Hallo - Mola
С переводом

Hallo - Mola

Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
188020

Нижче наведено текст пісні Hallo , виконавця - Mola з перекладом

Текст пісні Hallo "

Оригінальний текст із перекладом

Hallo

Mola

Оригинальный текст

Gemeinsam, einsam

Ich fühl mich taub, meinem Herz fehlt die Connecti on

Wer mein Ego Onlinefreunde zählt, doch sie können nicht ersetzen,

was mir hier und jetzt fehlt

Ich laufe auf dich zu, doch geh an dir vorbei

In der Stadt, in der ich leb, sind wir im Kollektiv allein

Bin nur ein Schatten, der dich streift

Kannst du mich hören, ich schick dir ein…(hallo)

Hallo?

Ist da irgendwo irgendwie irgendwer?

Hallo?

Ich bin nur irgendwo irgendwie irgendwer

Hallo?

Ist da irgendwo irgendwie irgendwer?

Es ist so lange her

Hallo?

ich bin nur irgendwo irgendwie irgendwer

Gemeinsam, einsam

Suchen nach der Perfekti on

Nonstop-Beschallung, inhaltsleere Illusion

Sonnenbrille auf, Gewinnerlächeln an

Klick, mein Leben gefällt mir auf dieser virtuellen Wand

Ich laufe auf dich zu, doch geh an dir vorbei

Bevor ich mich verletzbar mach, bleib ich lieber allein

Bleib nur ein Schatten, der dich streift

Kannst du mich hören, ich schick dir ein…

Hallo?

Ist da irgendwo irgendwie irgendwer?

Es ist so lange her

Hallo?

ich bin nur irgendwo irgendwie irgendwer

Hallo?

Ist da irgendwo irgendwie irgendwer?

Es ist so lange her

Hallo?

ich bin nur irgendwo irgendwie irgendwer

Für dich vielleicht ein bisschen mehr

(Hallo)

Nothing in between… just…air…space, but my father had been to help people

who needed to communicate

Перевод песни

Самотні разом

Я відчуваю оніміння, моє серце не має зв’язку

Хто вважає моє его онлайн-друзів, але вони не можуть замінити,

чого мені не вистачає тут і зараз

Я біжу до вас, але проминаю вас

У місті, де я живу, ми колективно одні

Я лише тінь, яка торкається тебе

Ви мене чуєте, я надішлю вам...(привіт)

Привіт?

Хтось десь є?

Привіт?

Я просто хтось десь

Привіт?

Хтось десь є?

Це було так давно

Привіт?

Я просто хтось десь

Самотні разом

У пошуках досконалості

Звукопідсилення нон-стоп, беззмістовна ілюзія

Сонцезахисні окуляри, усмішка переможця

Натисніть, мені подобається моє життя на цій віртуальній стіні

Я біжу до вас, але проминаю вас

Перш ніж зробити себе вразливим, я краще залишуся сам

Залишайся лише тінню, яка торкається тебе

Ви мене чуєте, я надішлю вам...

Привіт?

Хтось десь є?

Це було так давно

Привіт?

Я просто хтось десь

Привіт?

Хтось десь є?

Це було так давно

Привіт?

Я просто хтось десь

Можливо, для вас трохи більше

(Привіт)

Нічого середнього...просто...повітря...космос, але мій батько допомагав людям

які потребували спілкування

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди