Нижче наведено текст пісні Reitti (Seitsemän Sinetin Takana Singlen B-Puoli) , виконавця - Mokoma з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mokoma
Onneni saan silloin siitä, kun monen mutkan jälkeen painan petiin pään
Lohdukseni sekin riittää, kun pimeydestä kasvot pystyy kääntämään
Nousen ylös, nuolen haavat
Imen myrkyt, levittelen balsamin
Raajarikkoisena päätän, hamua en siihen helmaan takaisin
Onnekas ken ymmärtää
Kaikki kiertää ympyrää
Ja minkä matkaan lähettää
Se takaa vielä yllättää
Tekeekö kipeää se
Jokainen voi itse päättää
Merkkaako reitin kivillä vai nastoilla
Toisen vaivoja voi säästää
Kantamalla virstat väsyneimpiä
Onnekas ken ymmärtää
Kaikki kiertää ympyrää
Ja minkä matkaan lähettää
Se takaa vielä yllättää
Tekeekö kipeää se
Onnekas ken ymmärtää
Kaikki kiertää ympyrää
Ja minkä matkaan lähettää
Se takaa vielä yllättää
Tekeekö kipeää se
Onnekas ken ymmärtää
Onnekas ken ymmärtää
Мені щастить, коли після багатьох вигинів я б’юся головою об ліжко
Моєї втіхи теж достатньо, коли можна відвернути обличчя від темряви
Я встаю, стріла ранить
Висмоктую отруту, наношу бальзам
Вивихнувшись, я вирішую не повертатися до того подола
Щасливий, хто розуміє
Все обертається по колу
І яким шляхом відправити
Це все одно гарантує здивування
Це боляче
Кожен може вирішити сам
Позначити маршрут камінням чи шпильками
На чужих клопотах можна врятувати
Несучи струмками найбільше втомилися
Щасливий, хто розуміє
Все обертається по колу
І яким шляхом відправити
Це все одно гарантує здивування
Це боляче
Щасливий, хто розуміє
Все обертається по колу
І яким шляхом відправити
Це все одно гарантує здивування
Це боляче
Щасливий, хто розуміє
Щасливий, хто розуміє
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди