Up - Modestep
С переводом

Up - Modestep

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Up , виконавця - Modestep з перекладом

Текст пісні Up "

Оригінальний текст із перекладом

Up

Modestep

Оригинальный текст

It’s getting slow all around

You walking in your

You feel your heat stop and start

But now is racing to the ground

So many highs so many lows

You feel a rushing in your toes

You seen this on tv

Forgot to ask exactly Franky how it goes

You feel the music touch your skin

Something is busting from within

Never in the world should this stop

Once you drop the only way is up

Up!

Once you drop the only way is up

Up!

Once you drop the only way is up

I never been in love in my life

And now I know what it might feel like

This feeling from inside me mind

blurred on itself and reach a higher high

The bass drum hits my spine

wrapped into the filthy Bass line

Never in the world should be stop

Once you drop the only way is up

Up!

Once you drop the only way is up

Up!

Once you drop the only way is up

Free your mind

So free your mind,

So free your mind

So free your mind,

So free your mind,

Never in the world should be stop

So free your mind,

Once you drop the only way is up

Перевод песни

Навколо стає повільно

Ви входите в свою

Ви відчуваєте, як ваша спека припиняється і починається

Але зараз мчить на землю

Стільки максимумів, стільки падінь

Ви відчуваєте, як у ваших пальцях на ногах

Ви бачили це по телевізору

Забув спитати Френкі, як це йде

Ви відчуваєте, як музика торкається вашої шкіри

Щось ламається зсередини

Ніколи в світі це не повинно припинятися

Коли ви кинете, єдиний шлях — вгору

Вгору!

Коли ви кинете, єдиний шлях — вгору

Вгору!

Коли ви кинете, єдиний шлях — вгору

Я ніколи в житті не був закоханий

І тепер я знаю, що це могло б відчувати

Це відчуття в моїй душі

розмиваються на самому і досягають вищого максимуму

Бас-барабан вдаряється в мій хребет

загорнуті в брудну басову лінію

Ніколи в світі не повинно бути зупинки

Коли ви кинете, єдиний шлях — вгору

Вгору!

Коли ви кинете, єдиний шлях — вгору

Вгору!

Коли ви кинете, єдиний шлях — вгору

Звільни свій розум

Тож звільніть свій розум,

Тож звільніть свій розум

Тож звільніть свій розум,

Тож звільніть свій розум,

Ніколи в світі не повинно бути зупинки

Тож звільніть свій розум,

Коли ви кинете, єдиний шлях — вгору

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди