Steam Engenius - Modest Mouse

Steam Engenius - Modest Mouse

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні Steam Engenius , виконавця - Modest Mouse з перекладом

Текст пісні Steam Engenius "

Оригінальний текст із перекладом

Steam Engenius

Modest Mouse

Оригінальний текст

I was born in the factory

Far away from the milk and tea

What’s the use?

Oh, what’s the use?

You chitters are split in half

A mechanical sacrificial calf for you

Oh, all for you

Steam engenius, you see

Steam engenius enough to answer anything you need

But what’s the use?

Chum and nature was what started me Well, I acted once right but naturally it wasn’t hatching love

Though not my fault

No I held my hands

The beating heart of a robot

He drived his car

He’s sitting there burning

Now in the parking lot

Just for you

What a waste of time

What a waste of words

What a waste of strength

Well, I smoke in my neck

And you see far

You meant for clenching your leg

I was born in the factory

Far away from the milk and tea

What’s the use?

Oh, what’s the use?

Bliss through waters, I was split in half

A mechanical sacrificial calf that flew

Oh, off they flew

Steam engenius, you see

Steam engenius enough to answer anything you need

And I like speed

I held my hands

The beating heart of a robot

He drived his car

He’s sitting there

Waiting car in the parking lot

Out for you

What a waste of time

What a waste of words

What a waste of strength

Well, I smoke in my air

And you spoke far

You meant for dizzying lay

(I was born in the factory)

Both hassle men

Half like a joke

Trying to make another joke

Laugh, haha

Stasisity’s what you brought

Like a rickshaw getting pulled around by another rickshaw

Rickshaw.

In the past talking present tense

Gonna break it Gonna wreck it Gonna try to make it all make sense

Stasisity’s what you got

Like a rickshaw getting pulled around by another rickshaw

Steam engenius, you see

Steam engenius enough to bring my own damn doom

What could I do?

I been blamed then blamed the groom

Well, deep inside everybody knew it was them

It’s caught on them

Things rain in stories Greek

I didn’t want it, you gave me deity

It was you

Yeah, all for you

I was born in the factory

Far away from the milk and tea

What’s the use?

Oh, what is the use?

I held my hands

The beating heart of a robot

He drived his car

He’s sitting there crying

All the way in the parking lot

Just for you

I’ll start up the man

Then rip into my I didn’t even know that was my own damn plan

What a waste of time

What a waste of words

What a waste of breath

Well, I spoke it by now

You broke your thought

You meant for (?)

I held my hands

The beating heart of a robot

He drived his car

He’s sitting there crying

Now waiting for you in the parking lot

Going woo-hoo

Stasisity’s what you got

Like a rickshaw getting pulled around by another rickshaw

Переклад пісні

Я народився на фабрикі

Далеко від молока та чаю

Яка користь?

Ой, яка користь?

Ваші балачки розділені навпіл

Механічне жертовне теля для вас

О, все для тебе

Розумієте, Steam-геній

Steam достатньо геніальний, щоб відповісти на все, що вам потрібно

Але яка користь?

Мене започаткували приятель і природа

Хоча це не моя вина

Ні, я тримав руки

Б’ється серце робота

Він керував своєю машиною

Він сидить там і горить

Зараз на парковці

Тільки для вас

Яка марна трата часу

Яка марна трата слів

Яка трата сил

Ну, я курю на шию

І бачиш далеко

Ти хотів стиснути ногу

Я народився на фабрикі

Далеко від молока та чаю

Яка користь?

Ой, яка користь?

Блаженство крізь води, я розділився навпіл

Механічне жертовне теля, яке летіло

О, вони полетіли

Розумієте, Steam-геній

Steam достатньо геніальний, щоб відповісти на все, що вам потрібно

І я люблю швидкість

Я тримав руки

Б’ється серце робота

Він керував своєю машиною

Він там сидить

Автомобіль, який чекає на стоянці

Для вас

Яка марна трата часу

Яка марна трата слів

Яка трата сил

Ну, я курю у мому повітрі

А ти говорив далеко

Ви мали на увазі запаморочливу лежку

(Я народився на фабрикі)

Обидва турбують чоловіків

Наполовину як жарт

Спроба ще раз пожартувати

Смійся, ха-ха

Стасізм — це те, що ти приніс

Як рикшу, яку тягне інша рикша

рикша.

У минулому говорити теперішній час

Зламаю це Зламаю Спробую зробити все сенс

Стасізм – це те, що у вас є

Як рикшу, яку тягне інша рикша

Розумієте, Steam-геній

Steam достатньо геніальний, щоб принести мою власну прокляту загибель

Що я міг зробити?

Мене звинувачували, а потім звинувачували нареченого

Ну, глибоко всередині всі знали, що це вони

Це вловлюється на них

У грецьких історіях дощ

Я не хотів цього, ти дав мені божество

Це був ти

Так, все для вас

Я народився на фабрикі

Далеко від молока та чаю

Яка користь?

О, яка користь?

Я тримав руки

Б’ється серце робота

Він керував своєю машиною

Він сидить і плаче

Усю дорогу на стоянці

Тільки для вас

Я заведу чоловіка

Потім розірвіть мій я навіть не знав, що це був мій власний проклятий план

Яка марна трата часу

Яка марна трата слів

Яка марна трата дихання

Ну, я заговорив це зараз

Ви зламали свою думку

Ви мали на увазі (?)

Я тримав руки

Б’ється серце робота

Він керував своєю машиною

Він сидить і плаче

Тепер чекає на вас на парковці

Йду-у-у-у

Стасізм – це те, що у вас є

Як рикшу, яку тягне інша рикша

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди