
Нижче наведено текст пісні Ansel , виконавця - Modest Mouse з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Modest Mouse
I took the train down to New Mexico
With my father and brother, Ansel
You can’t know, well, you can’t ever really know
Was I really supposed to know?
How the hell would you know?
(There it goes!)
I made a mess of myself and the trip on the whole
My father stayed patient with me;
why?
I don’t know
You can’t know, you can’t ever really know
That’s the last time I’d see my brother, Ansel
(There he goes, so…)
Troubles on the head winds, troubles on the tail winds
Troubles on the head winds, troubles on the tail winds
Me and my sister we hung on the phone
Watching the news as they looked for Ansel
On top of that mountain, underneath the snow
Their dogs were sniffin', I guess you never know
You can’t know, well, you can’t ever really know
Would you really want to know?
How the hell would you know?
On gears around an uncaring sun
It doesn’t know what it gave
As the bone moon winds 'round again
Again this allows one sphere’s heart to pump
Pumping waves of hearts that come and go
And then come and then
You can’t know, well, you won’t ever really know
Would you really want to know?
No, you can’t know
The last time that you ever see another soul
No, you never get to know
No, you don’t know
Я сів на потяг до Нью-Мексико
З моїми батьком і братом, Анселем
Ви не можете знати, ну, ви ніколи не можете знати
Чи я справді мав знати?
Звідки ти, чорт побери, знаєш?
(Ось і все!)
Я зробив безлад і собі, і подорожі загалом
Мій батько терпеливо ставився до мене;
чому
Не знаю
Ви не можете знати, ви ніколи не можете знати насправді
Це востаннє, коли я бачив свого брата Ансела
(Ось він йде, тож…)
Неприємності на лобовому вітрі, неприємності на попутному вітрі
Неприємності на лобовому вітрі, неприємності на попутному вітрі
Ми і мою сестру повисли на телефоні
Перегляд новин, коли вони шукали Анселя
На горі під снігом
Їхні собаки нюхали, я думаю, ви ніколи не знаєте
Ви не можете знати, ну, ви ніколи не можете знати
Ви дійсно хотіли б знати?
Звідки ти, чорт побери, знаєш?
На передачах навколо байдужого сонця
Воно не знає, що дало
Коли кістяний місяць знову обертається
Знову ж таки, це дозволяє серце однієї сфери накачати
Качаючі хвилі сердець, які приходять і йдуть
А потім прийти і потім
Ви не можете знати, ну, ви ніколи не дізнаєтеся насправді
Ви дійсно хотіли б знати?
Ні, ти не можеш знати
Останній раз, коли ви бачите іншу душу
Ні, ви ніколи не дізнаєтесь
Ні, ви не знаєте
Modest Mouse • 1996
Modest Mouse • 2010
Modest Mouse • 2000
Modest Mouse • 2010
Modest Mouse • 2010
Modest Mouse • 1996
Modest Mouse • 1996
Modest Mouse • 1996
Modest Mouse • 2010
Modest Mouse • 1996
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди