Momentum - Modern Life Is War
С переводом

Momentum - Modern Life Is War

  • Альбом: My Love My Way

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:59

Нижче наведено текст пісні Momentum , виконавця - Modern Life Is War з перекладом

Текст пісні Momentum "

Оригінальний текст із перекладом

Momentum

Modern Life Is War

Оригинальный текст

Down the old staircase

I’m walking out the door

I feel lost here tonight

Everything has changed

Since that summer before

Stumbling forward

I’m glancing back

There’s no one in the window begging me to come back!

The streetlights are burning

But I’m not yet ready for this day to be done

'Cus I always come up short

I’m always lusting for something more

And so I push

Right into the night!

Harder and harder

'Til my heart beats just right!

Across downtown and over the tracks

Exhaustion taking hold

Down to the place I love

Where nobody knows!

Old photographs much too late at night

I Dream of times

I wish I could leave behind

And I always Wake up ugly and dissatisfied

I’ve gotta change my mind!

Change my pride!

Change my life!

Get down to the root of the problem

Cure my misdirection

'Cus all the laughs die

At closing time!

And I lie awake wondering why

I’m an all or nothing kid

And why I’ve been feeling like

Nothing!

All of the time!

Where do I go?!

Am I on my own?!

Where do I go?!

Am I on my own?!

Where do I go?!

Am I on my own?!

On my own!

(x4)

Перевод песни

Вниз по старих сходах

Я виходжу за двері

Сьогодні ввечері я відчуваю себе втраченим

Все змінилося

З того літа

Спотикаючись вперед

Я озираюся назад

У вікні ніхто не благає мене повернутися!

Вуличні ліхтарі горять

Але я ще не готовий до цього дня

Тому що я завжди опиняюсь коротко

Я завжди прагну чогось більшого

І тому я натискаю

Прямо в ніч!

Все важче і важче

«Поки моє серце б’ється як слід!

Через центр і над рейками

Набирає виснаження

До місця, яке я люблю

Де ніхто не знає!

Старі фотографії занадто пізно ввечері

Я мрію часи

Я хотів би залишити позаду

І я завжди прокидаюся потворним і незадоволеним

Я мушу змінити свою думку!

Зміни мою гордість!

Зміни моє життя!

Перейдіть до корені проблеми

Виправте моє помилкове спрямування

Тому що всі смішки вмирають

У час закриття!

І я лежу без сну, дивуючись, чому

Я дитина на все або нічого

І чому я відчуваю себе так

Нічого!

Увесь час!

Куди мені йти?!

Я сама по собі?!

Куди мені йти?!

Я сама по собі?!

Куди мені йти?!

Я сама по собі?!

Сам!

(x4)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди