Destination: Death or Better Days - Modern Life Is War
С переводом

Destination: Death or Better Days - Modern Life Is War

  • Альбом: My Love My Way

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:28

Нижче наведено текст пісні Destination: Death or Better Days , виконавця - Modern Life Is War з перекладом

Текст пісні Destination: Death or Better Days "

Оригінальний текст із перекладом

Destination: Death or Better Days

Modern Life Is War

Оригинальный текст

We’ve been climbing uphill together for three years and counting.

Life kicks when we’re down but we just keep trying.

What else can we do?

Dwell on the past and it will bury you.

But it’s getting harder to look ahead with all these conflicting thoughts

inside my head.

These days are too dark and they last too fucking long.

That’s why we made a promise.

That’s why we carved it in stone.

And where it was written is where it will fucking stay.

It’s the sword that we live by even if it means we have to die this way.

Destination: Death or Better Days.

When we’ve had enough, we've had enough

there is something inside of us that can’t be touched.

We are unbreakable.

So this is where it ends.

I’m putting my foot down.

I’m sick of second guessing.

I’m fucking sick of falling down.

Rock bottom is a beautiful start.

We’re rising up to show the world our scars from a former life that we’d rather

not hide.

This is our time.

Перевод песни

Ми разом піднімаємось на гору вже три роки і продовжуємо підраховувати.

Життя крутиться, коли ми не в змозі, але ми просто намагаємося.

Що ще ми можемо зробити?

Зверніть увагу на минуле, і воно поховає вас.

Але все важче дивитися вперед з усіма цими суперечливими думками

в моїй голові.

Ці дні занадто темні, і вони тривають надто довго.

Ось чому ми обіцяли .

Тому ми вирізали його в камені.

І там, де це було написано, там воно й залишиться.

Це меч, яким ми живемо навіть якщо це означає, що ми мусимо померти таким чином.

Пункт призначення: Смерть або кращі дні.

Коли нам було достатньо, нам було достатньо

всередині нас є щось, чого не можна торкнутися.

Ми незламні.

Тож на цьому все закінчується.

Я опускаю ногу.

Мені набридло здогадуватися.

Мені страшенно набридло падати.

Дно — це прекрасний початок.

Ми встаємо, щоб показати світу наші шрами від колишнього життя, які ми б хотіли

не ховатися.

Це наш час.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди