Müzik Kutusu - Model
С переводом

Müzik Kutusu - Model

Альбом
Levla'nın Hikayesi
Год
2014
Язык
`Турецька`
Длительность
241820

Нижче наведено текст пісні Müzik Kutusu , виконавця - Model з перекладом

Текст пісні Müzik Kutusu "

Оригінальний текст із перекладом

Müzik Kutusu

Model

Оригинальный текст

Bir aşk daha biterken baş başayım yine gözyaşımla

Her savaştan çıkarken kuşandığım şeffaf zırhımla

Çok yoruldum bu saf hallerimden

Arayıp arayıp buldum sanıp kaybettiklerimden

Hep aynı şarkıyı çalmış bir müzik kutusu gibi sarardım

Her kapım çaldığında bu kez farklı olur sandım

Hep aynı şarkıyı çalmış bir müzik kutusu gibi sarardım

Her kapım çaldığında bu kez farklı olur sandım

Yıllar geçer usulca küflü yalnızlıklarımızdan

Unutur insan sorulunca ne kaldı yaşadıklarımızdan

Anlarsın ki hepsi aynı hikaye

Döne döne yıpranmış yıllanmış dilimiz

Hep aynı şarkıyı çalmış bir müzik kutusu gibi sarardım

Her kapım çaldığında bu kez farklı olur sandım

Hep aynı şarkıyı çalmış bir müzik kutusu gibi sarardım

Her kapım çaldığında bu kez farklı olur sandım

Eski bir liman, yıkık bir han gibiyim

İzlerken geçenleri unuttum ben hangisiyim

Hep aynı şarkıyı çalmış bir müzik kutusu gibi sarardım

Her kapım çaldığında bu kez farklı olur sandım

Hep aynı şarkıyı çalmış bir müzik kutusu gibi sarardım

Her kapım çaldığında bu kez farklı olur sandım

Hep aynı şarkıyı çalmış bir müzik kutusu gibi sarardım

Her kapım açıldığında bu kez farklı olur sandım

Farklı olur sandım

Farklı olur sandım

Перевод песни

Як закінчиться інша любов, я знову сама зі своїми сльозами

З моїм прозорим обладунком, яким я екіпіруюся з кожного бою

Я так втомився від цих чистих станів

Я шукав і шукав і думав, що знайшов це з того, що загубив

Я б загорнув його, як музичний автомат, який завжди грає одну й ту ж пісню

Я думав, що цього разу кожен раз, коли в мої двері стукатимуть

Я б загорнув його, як музичний автомат, який завжди грає одну й ту ж пісню

Я думав, що цього разу кожен раз, коли в мої двері стукатимуть

Тихенько минають роки від нашої пліснявої самотності

Люди забувають, що залишається, коли їх запитують?

Ви ж розумієте, що це все та ж історія

Наша постаріла мова, що носиться кругом

Я б загорнув його, як музичний автомат, який завжди грає одну й ту ж пісню

Я думав, що цього разу кожен раз, коли в мої двері стукатимуть

Я б загорнув його, як музичний автомат, який завжди грає одну й ту ж пісню

Я думав, що цього разу кожен раз, коли в мої двері стукатимуть

Я як старий порт, зруйнована корчма

Поки я дивився, я забув минуле, хто я?

Я б загорнув його, як музичний автомат, який завжди грає одну й ту ж пісню

Я думав, що цього разу кожен раз, коли в мої двері стукатимуть

Я б загорнув його, як музичний автомат, який завжди грає одну й ту ж пісню

Я думав, що цього разу кожен раз, коли в мої двері стукатимуть

Я б загорнув його, як музичний автомат, який завжди грає одну й ту ж пісню

Я думав, що цей час буде іншим щоразу, коли мої двері відкриються

Я думав, що буде інакше

Я думав, що буде інакше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди