Vi slakta sau - Moddi
С переводом

Vi slakta sau - Moddi

  • Альбом: Kæm va du?

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Норвезька
  • Тривалість: 1:20

Нижче наведено текст пісні Vi slakta sau , виконавця - Moddi з перекладом

Текст пісні Vi slakta sau "

Оригінальний текст із перекладом

Vi slakta sau

Moddi

Оригинальный текст

Vi slakta sau.

Vi lærte ord

Som marlake og bottlangsbror

Kver innmat-del, kver pølsetarm

Som kunne nøttes, hadde namn

Vi slakta sau på fløan sjy

Rundt Vinterdag, ved måne-ny

De gamle hadde trua på

At kjøttet drygdes meire då vi slakta sau

Vi slakta sau vi tappa blod

Eg stramma tau mens far min slo

Eg grudde meg, men lærte fort:

Det va førr maten det blei gjort

Vi slakta sau.

Det måtte te

Vi spretta skank og knekte lé

Og tomma skinn til dyret hong

Som naken skrott i tau og stong

Vi slakta sau på fløan sjy

Rundt Vinterdag, ved måne-ny

De gamle hadde trua på

At kjøttet drygdes meire då vi slakta sau

No slaktes sau på transportband

Så glømmes ord og arbeidsgang

Og en kultur fra gammel tid

Kan skrives ned til null verdi

Vi slakta sau på fløan sjy

Rundt Vinterdag, ved måne-ny

De gamle hadde trua på

At kjøttet drygdes meire då vi slakta sau!

Перевод песни

Забиваємо овець.

Ми вчили слова

Як марлейк і ботлангсброр

Кожна частина кишки, кожна кишка ковбаси

Які можна було носити, мали імена

Ми зарізали овець на блоху

Близько зимового дня, по місяцю-новому

Стародавні погрожували

Щоб м’яса було більше, коли ми різали овець

Ми ріжемо овець, втрачаємо кров

Я натягнув мотузку, поки батько вдарив

Я задумався, але швидко зрозумів:

Це було ще до приготування їжі

Забиваємо овець.

Це мав бути чай

Ми вискочили skank і тріснули le

І порожні шкури для тваринного хонг

Як голий лом у мотузках і стовпах

Ми зарізали овець на блоху

Близько зимового дня, по місяцю-новому

Стародавні погрожували

Щоб м’яса було більше, коли ми різали овець

Зараз овець забивають на конвеєрних стрічках

Тоді слова і робочий процес забуваються

І культура з давніх часів

Можна записати до нульового значення

Ми зарізали овець на блоху

Близько зимового дня, по місяцю-новому

Стародавні погрожували

Щоб м’яса було більше, коли ми різали овець!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди