
Нижче наведено текст пісні Dark Night , виконавця - MØ з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
MØ
I’m burning out
Why did you leave me away?
I’m burning out
Why did you leave me away?
I will fly
'till your best
Soon I’ll be no more rest
Remember every word you say
Remember every promise we made ooh oh
I am fine
And you’re gone
Lost important the wind with unwritten song
Now I’m here freezin' and hot
Waitin' for something god knows what ooh oh
In the darkest night
You and I
In my marriage you’re always be mine
In the darkest night (darkest night)
Wet and wild (wet and wild)
Some say goodbye some counts the hours going by
Hey, holla, hey, holla hey
I was fine
Heart beat stride
There’ll be a day when we all must die
Wonder if this will bring you back
And let us continue our unfinished path
Hours go by
Here goes storm
Mysterious night beat by reading balm
On black ice
Take a peak
Morning foresaw what I need
In the darkest night
You and I
In my marriage you’re always be
In the darkest night (darkest night)
Wet and wild (wet and wild)
Some say goodbye some counts the hours going by
Holla, hey, holla, hey, holla, hey, holla, hey
I’m burning out
Why did you leave me away?
(Merci à camille pour cettes paroles)
я вигораю
Чому ти покинув мене?
я вигораю
Чому ти покинув мене?
Я політаю
'до найкращого
Незабаром я більше не буду відпочивати
Пам'ятайте кожне слово, яке ви скажете
Пам’ятайте кожну ми обіцянку, о-о-о
В мене все нормально
І ти пішов
Загубив важливий вітер з ненаписаною піснею
Тепер мені тут холодно і жарко
Чекаю чогось бог знає що оооо
У найтемнішу ніч
Ти і я
У моєму шлюбі ти завжди будеш моєю
У найтемнішу ніч (найтемніша ніч)
Мокрий і дикий (мокрий і дикий)
Хтось прощається, хтось вважає години, що минають
Гей, гой, гей, гой, гей
Я був добре
Серцебиття кроком
Настане день, коли ми всі повинні померти
Цікаво, чи це вас поверне
І давайте продовжимо наш незавершений шлях
Години минають
Ось і йде шторм
Таємнича ніч побийте, читаючи бальзам
На чорному льоду
Зробіть пік
Ранок передбачив, що мені потрібно
У найтемнішу ніч
Ти і я
У моєму шлюбі ти завжди будеш
У найтемнішу ніч (найтемніша ніч)
Мокрий і дикий (мокрий і дикий)
Хтось прощається, хтось вважає години, що минають
Гей, гей, огол, гей, гай, гей, гой, гей
я вигораю
Чому ти покинув мене?
(Merci à camille pour cettes paroles)
Major Lazer, MØ, DJ Snake • 2018
Major Lazer, Justin Bieber, MØ • 2018
Charli XCX, MØ • 2017
Iggy Azalea, MØ • 2014
Charli XCX, MØ • 2017
Cashmere Cat, MØ, SOPHIE • 2017
Major Lazer, MØ • 2015
Broke, MØ • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди