Dark Night - MØ

Dark Night - MØ

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Dark Night , виконавця - MØ з перекладом

Текст пісні Dark Night "

Оригінальний текст із перекладом

Dark Night

Оригінальний текст

I’m burning out

Why did you leave me away?

I’m burning out

Why did you leave me away?

I will fly

'till your best

Soon I’ll be no more rest

Remember every word you say

Remember every promise we made ooh oh

I am fine

And you’re gone

Lost important the wind with unwritten song

Now I’m here freezin' and hot

Waitin' for something god knows what ooh oh

In the darkest night

You and I

In my marriage you’re always be mine

In the darkest night (darkest night)

Wet and wild (wet and wild)

Some say goodbye some counts the hours going by

Hey, holla, hey, holla hey

I was fine

Heart beat stride

There’ll be a day when we all must die

Wonder if this will bring you back

And let us continue our unfinished path

Hours go by

Here goes storm

Mysterious night beat by reading balm

On black ice

Take a peak

Morning foresaw what I need

In the darkest night

You and I

In my marriage you’re always be

In the darkest night (darkest night)

Wet and wild (wet and wild)

Some say goodbye some counts the hours going by

Holla, hey, holla, hey, holla, hey, holla, hey

I’m burning out

Why did you leave me away?

(Merci à camille pour cettes paroles)

Переклад пісні

я вигораю

Чому ти покинув мене?

я вигораю

Чому ти покинув мене?

Я політаю

'до найкращого

Незабаром я більше не буду відпочивати

Пам'ятайте кожне слово, яке ви скажете

Пам’ятайте кожну ми обіцянку, о-о-о

В мене все нормально

І ти пішов

Загубив важливий вітер з ненаписаною піснею

Тепер мені тут холодно і жарко

Чекаю чогось бог знає що оооо

У найтемнішу ніч

Ти і я

У моєму шлюбі ти завжди будеш моєю

У найтемнішу ніч (найтемніша ніч)

Мокрий і дикий (мокрий і дикий)

Хтось прощається, хтось вважає години, що минають

Гей, гой, гей, гой, гей

Я був добре

Серцебиття кроком

Настане день, коли ми всі повинні померти

Цікаво, чи це вас поверне

І давайте продовжимо наш незавершений шлях

Години минають

Ось і йде шторм

Таємнича ніч побийте, читаючи бальзам

На чорному льоду

Зробіть пік

Ранок передбачив, що мені потрібно

У найтемнішу ніч

Ти і я

У моєму шлюбі ти завжди будеш

У найтемнішу ніч (найтемніша ніч)

Мокрий і дикий (мокрий і дикий)

Хтось прощається, хтось вважає години, що минають

Гей, гей, огол, гей, гай, гей, гой, гей

я вигораю

Чому ти покинув мене?

(Merci à camille pour cettes paroles)

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди