
Нижче наведено текст пісні Monaco , виконавця - MKTO з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
MKTO
I’ll go wherever you go
Chase you through the streets of Monaco
I’ll run wherever you are, oh
I trust the rivers lead me to your heart
Every night, every day
(Whatever the world the story of us takes me)
Lost in the light of your flame
(Whatever girl, wherever you need, baby)
Nothing will get in my way
(Not a thing)
Oh, even if the brightest star burns out tonight
Why don’t you close your eyes
And we can leave it all behind
Wake up in paradise
Where the sunset never dies
We’ll never say goodbye, goodbye, goodbye
Don’t ever say goodbye, goodbye, goodbye
Never say, never never say
Never say bye, never ask why
Baby, don’t you know we the stars in the sky?
Never say never, cause never don’t fly
Baby, don’t you know we the stars in the sky?
I’ll go wherever you go
To win your heart, Princess of Monaco
Daylight never seems to fade away
When I feel your love raining on my parade
Every night, every day
(Whatever the world the story of us takes me)
Lost in the light of your flame
(Whatever girl, wherever you need, baby)
Nothing will get in my way
(Not a thing)
Oh, even if the brightest star burns out tonight
Why don’t you close your eyes
And we can leave it all behind
Wake up in paradise
Where the sunset never dies
We’ll never say goodbye, goodbye, goodbye
Don’t ever say goodbye, goodbye, goodbye
Never say, never never say
Never say bye, never ask why
Baby, don’t you know we the stars in the sky?
Never say never, cause never don’t fly
Baby, don’t you know we the stars in the sky?
You hear me calling your name
But I don’t know if all my words are drifting away
You hear me calling your name
Won’t let you down if the sun falls from the sky
Oh, if the brightest star burns out tonight
Why don’t you close your eyes
And we can leave it all behind
Wake up in paradise
Where the sunset never dies
We’ll never say goodbye, goodbye, goodbye
Don’t ever say goodbye, goodbye, goodbye
Why don’t you close your eyes
And we can leave it all behind
Wake up in paradise
Where the sunset never dies
We’ll never say goodbye, goodbye, goodbye
Don’t ever say goodbye, goodbye, goodbye
Never say, never never say
Never say bye, never ask why
Baby, don’t you know we the stars in the sky?
Never say never, cause never don’t fly
Baby, don’t you know we the stars in the sky?
Я піду куди б ти не пішов
Переслідуйте вас вулицями Монако
Я біжу, де б ти не був, о
Я вірю, що річки ведуть до твого серця
Щовечора, щодня
(Яким би світ не зайняв мене історія нас )
Загублений у світлі твого полум’я
(Будь-яка дівчина, куди тобі потрібно, дитинко)
Ніщо не стане мені на шляху
(Нічого)
О, навіть якщо найяскравіша зірка згорить сьогодні ввечері
Чому б тобі не закрити очі
І ми можемо залишити все це позаду
Прокинься в раю
Де ніколи не вмирає захід сонця
Ми ніколи не скажемо до побачення, до побачення, до побачення
Ніколи не кажи до побачення, до побачення, до побачення
Ніколи не кажи, ніколи не кажи
Ніколи не кажи до побачення, ніколи не питай чому
Дитинко, хіба ти не знаєш, що ми — зірки на небі?
Ніколи не кажи ніколи, бо ніколи не літай
Дитинко, хіба ти не знаєш, що ми — зірки на небі?
Я піду куди б ти не пішов
Щоб завоювати твоє серце, принцеса Монако
Здається, денне світло ніколи не зникає
Коли я відчуваю, як твоє кохання ллється на мій параді
Щовечора, щодня
(Яким би світ не зайняв мене історія нас )
Загублений у світлі твого полум’я
(Будь-яка дівчина, куди тобі потрібно, дитинко)
Ніщо не стане мені на шляху
(Нічого)
О, навіть якщо найяскравіша зірка згорить сьогодні ввечері
Чому б тобі не закрити очі
І ми можемо залишити все це позаду
Прокинься в раю
Де ніколи не вмирає захід сонця
Ми ніколи не скажемо до побачення, до побачення, до побачення
Ніколи не кажи до побачення, до побачення, до побачення
Ніколи не кажи, ніколи не кажи
Ніколи не кажи до побачення, ніколи не питай чому
Дитинко, хіба ти не знаєш, що ми — зірки на небі?
Ніколи не кажи ніколи, бо ніколи не літай
Дитинко, хіба ти не знаєш, що ми — зірки на небі?
Ви чуєте, як я називаю ваше ім’я
Але я не знаю, чи всі мої слова зникають
Ви чуєте, як я називаю ваше ім’я
Не підведе вас, якщо сонце впаде з неба
О, якби сьогодні ввечері згоріла найяскравіша зірка
Чому б тобі не закрити очі
І ми можемо залишити все це позаду
Прокинься в раю
Де ніколи не вмирає захід сонця
Ми ніколи не скажемо до побачення, до побачення, до побачення
Ніколи не кажи до побачення, до побачення, до побачення
Чому б тобі не закрити очі
І ми можемо залишити все це позаду
Прокинься в раю
Де ніколи не вмирає захід сонця
Ми ніколи не скажемо до побачення, до побачення, до побачення
Ніколи не кажи до побачення, до побачення, до побачення
Ніколи не кажи, ніколи не кажи
Ніколи не кажи до побачення, ніколи не питай чому
Дитинко, хіба ти не знаєш, що ми — зірки на небі?
Ніколи не кажи ніколи, бо ніколи не літай
Дитинко, хіба ти не знаєш, що ми — зірки на небі?
MKTO • 2019
MKTO • 2018
Simple Plan, MKTO • 2013
MKTO • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди