Нижче наведено текст пісні Исида , виконавця - Mizantrope, Элби з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mizantrope, Элби
Уплывали волнами
Невольной птицей в небеса
От любви так больно, что нирвана
Сводит нас с ума
Расскажи мне правду
Я пропитан ей сполна
Любовь - океан
Любовь, как вода.
Уплывали волнами
Невольной птицей в небеса
От любви так больно, что нирвана
Сводит нас с ума
Расскажи мне правду
Я пропитан ей сполна
Любовь - океан
Любовь, как вода.
Город засыпает, мы тонем с тобой в любви я
Я тебя не понимаю, где я нагрубил так
Ты всю ночь скандалишь, я пускаю в небо дым - яд
Ты мой самый самый-самый крепкий никотин - яд
Сам не понимаю, что случилось, нету слов
и я тогда готовь был сделать один нервный вздох
и к черту обещания, к черту к черту всю любовь
Оставит на прощанье волнами свою любовь
Уплывали волнами
Невольной птицей в небеса
От любви так больно, что нирвана
Сводит нас с ума
Расскажи мне правду
Я пропитан ей сполна
Любовь - океан
Любовь, как вода.
Уплывали волнами
Невольной птицей в небеса
От любви так больно, что нирвана
Сводит нас с ума
Расскажи мне правду
Я пропитан ей сполна
Любовь - океан
Любовь, как вода.
Где найти?
Скажи теперь мне, где найти?
Всю правду в тех словах, что по ночам меняют сны.
Я без сил!
Перед тобою я без сил!
Без сил от этой ночи и душевной пустоты.
Я тебя не понимаю, почему ты здесь снова?
Ты хотела быть вдвоём, но ты забыла дать слова.
Мне не интересно где и с кем ты была до, знаешь!
Все что ты хотела, не смогла, не поменяешь!
Я без тебя, как дым
Без огня, так эта песня
Теперь о не тебе и я не знаю
Куда деть себя, ведь наше место там,
где ты разбросала свои громкие, забыла про меня!
Уплывали волнами
Невольной птицей в небеса
От любви так больно, что нирвана
Сводит нас с ума
Расскажи мне правду
Я пропитан ей сполна
Любовь - океан
Любовь, как вода.
Уплывали волнами
Невольной птицей в небеса
От любви так больно, что нирвана
Сводит нас с ума
Расскажи мне правду
Я пропитан ей сполна
Любовь - океан
Любовь, как вода.
Впливали хвилями
Мимовільним птахом у небеса
Від кохання так боляче, що нірвана
Зводить нас з розуму
Розкажи мені правду
Я просочений їй сповна
Кохання - океан
Кохання, як вода.
Впливали хвилями
Мимовільним птахом у небеса
Від кохання так боляче, що нірвана
Зводить нас з розуму
Розкажи мені правду
Я просочений їй сповна
Кохання - океан
Кохання, як вода.
Місто засинає, ми тонемо з тобою у коханні я
Я тебе не розумію, де я так нагрубив
Ти всю ніч скандалиш, я пускаю в небо дим - отрута
Ти мій найміцніший нікотин - отрута
Сам не розумію, що трапилося, нема слів
і я тоді готуй був зробити один нервовий подих
і до біса обіцянки, до біса до біса всю любов
Залишить на прощання хвилями своє кохання
Впливали хвилями
Мимовільним птахом у небеса
Від кохання так боляче, що нірвана
Зводить нас з розуму
Розкажи мені правду
Я просочений їй сповна
Кохання - океан
Кохання, як вода.
Впливали хвилями
Мимовільним птахом у небеса
Від кохання так боляче, що нірвана
Зводить нас з розуму
Розкажи мені правду
Я просочений їй сповна
Кохання - океан
Кохання, як вода.
Де знайти?
Скажи мені, де знайти?
Всю правду в тих словах, що ночами міняють сни.
Я без сил!
Перед тобою я без сил!
Без сил від цієї ночі та душевної порожнечі.
Я тебе не розумію, чому ти знову?
Ти хотіла бути вдвох, але забула дати слова.
Мені не цікаво, де і з ким ти була до, знаєш!
Все, що ти хотіла, не змогла, не поміняєш!
Я без тебе, як дим
Без вогню, то ця пісня
Тепер про не тобі і я не знаю
Куди подіти себе, адже наше місце там,
де ти розкидала свої голосні, забула про мене!
Впливали хвилями
Мимовільним птахом у небеса
Від кохання так боляче, що нірвана
Зводить нас з розуму
Розкажи мені правду
Я просочений їй сповна
Кохання - океан
Кохання, як вода.
Впливали хвилями
Мимовільним птахом у небеса
Від кохання так боляче, що нірвана
Зводить нас з розуму
Розкажи мені правду
Я просочений їй сповна
Кохання - океан
Кохання, як вода.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди