Long Nights - Miyavi
С переводом

Long Nights - Miyavi

  • Год: 2017
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:47

Нижче наведено текст пісні Long Nights , виконавця - Miyavi з перекладом

Текст пісні Long Nights "

Оригінальний текст із перекладом

Long Nights

Miyavi

Оригинальный текст

I made up my mind today

When the sun goes down it’s time to break

When no one knows I’m wide awake

I’ll spread my wings and fly away

Goodbye sweet home

Goodbye my friends

This is how our story ends

It’s hard, I can’t stay here anymore

I’m leaving with the picture and memories of home

I’m too stressed, feel so alone

On this long path, I hope to find a home

It is not my choice to become a refugee

Hey, world

Accept my apology

And when the sun goes down…

When the sun goes down!

Long nights, Long nights…

Long nights, Long nights…

Nights…

World, give me back my happiness

This isn’t fair

I am no longer under my family’s care

Imagine a world, where war is gone

Nobody else is left to set the bombs

I must make my home in a new land

I carry my and backpack

Hope you understand

Long nights might make it hard to see

But the sun always rises inside of me

And when the sun goes down…

When the sun goes down!

(Miyavi)

Long nights, Long nights…

Long nights, Long nights…

Here, we go!

Sun goes down…

When the sun goes down…

Long nights might make it hard to see

But the sun always rises inside of me!

Long nights, Long nights…

Long nights, Long nights…

(Sonita)

I made up my mind today

When the sun goes down it’s time to break

When no one knows I’m wide awake

I’ll spread my wings and fly away

I made up my mind today

When the sun goes down it’s time to break

When no one knows I’m wide awake

I’ll spread my wings and fly away

My name is not a refugee

I am not an immigrant

Welcome me

This world is a home for everyone…

When the sun goes down…

When the sun goes down…

Long nights.

I made up my mind today

When the sun goes down it’s time to break

When no one knows I’m wide awake

I’ll spread my wings and fly away

Перевод песни

Сьогодні я вирішив

Коли сонце заходить, пора зламати

Коли ніхто не знає, що я не сплю

Я розправлю крила й полечу

До побачення милий дім

До побачення, мої друзі

Ось так закінчується наша історія

Це важко, я не можу більше тут залишатися

Я йду з фотографією та спогадами про дім

Я занадто напружений, відчуваю себе таким самотнім

На цьому довгому шляху я сподіваюся знайти дім

Це не мій вибір стати біженцем

Гей, світ

Прийміть мої вибачення

А коли сонце заходить…

Коли сонце сідає!

Довгі ночі, Довгі ночі…

Довгі ночі, Довгі ночі…

Ночі…

Світ, поверни мені моє щастя

Це несправедливо

Я більше не під опікою моєї сім’ї

Уявіть собі світ, у якому вже немає війни

Ніхто інший не залишається встановлювати бомби

Я мушу побудувати дім на новій землі

Я ношу мій і рюкзак

Сподіваюся, ви розумієте

Довгі ночі можуть ускладнити бачити

Але в мені завжди сходить сонце

А коли сонце заходить…

Коли сонце сідає!

(Міяві)

Довгі ночі, Довгі ночі…

Довгі ночі, Довгі ночі…

Ось і ми!

Сонце заходить…

Коли сонце сідає…

Довгі ночі можуть ускладнити бачити

Але в мені завжди сходить сонце!

Довгі ночі, Довгі ночі…

Довгі ночі, Довгі ночі…

(Соніта)

Сьогодні я вирішив

Коли сонце заходить, пора зламати

Коли ніхто не знає, що я не сплю

Я розправлю крила й полечу

Сьогодні я вирішив

Коли сонце заходить, пора зламати

Коли ніхто не знає, що я не сплю

Я розправлю крила й полечу

Мене звати не біженець

Я не іммігрант

Вітайте мене

Цей світ — дім для кожного…

Коли сонце сідає…

Коли сонце сідає…

Довгі ночі.

Сьогодні я вирішив

Коли сонце заходить, пора зламати

Коли ніхто не знає, що я не сплю

Я розправлю крила й полечу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди