Нижче наведено текст пісні Бегу , виконавця - Митя Железняк з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Митя Железняк
Ты же боялась краешком солнца соединить жизни.
Нам показалось, это так просто делить пополам мысли.
Каплями лунного цвета ночи все запоминались.
Ну зачем верить в это, если мы опоздали?
Припев:
Бегу за тобой!
Хожу по краю!
Остановись, побудь со мной.
Я почти ничего о тебе не знаю.
Мечтай!
Мечтай!
Не плачь, не надо.
Ты просто назад не смотри, когда я рядом.
Ты же мечтала с неба на землю падать со мною
И разбивались наши мечты, где-то рядом с тобою.
Каплями лунного цвета ночи все запоминались.
Ну зачем верить в это, если мы опоздали?
Припев:
Бегу за тобой!
Хожу по краю!
Остановись, побудь со мной.
Я почти ничего о тебе не знаю.
Мечтай!
Мечтай!
Не плачь, не надо.
Ты просто назад не смотри, когда я рядом.
Бегу за тобой!
Остановись, побудь со мной!
Мечтай!
Мечтай!
Не плачь, не надо.
Ты просто назад не смотри, когда я рядом.
Ти боялася краєчком сонця поєднати життя.
Нам здалося, що це так просто ділити навпіл думки.
Краплями місячного кольору ночі всі запам'ятовувалися.
Ну навіщо вірити в це, якщо ми запізнилися?
Приспів:
Біжу за тобою!
Ходжу по краю!
Зупинися, будь зі мною.
Я майже нічого про тебе не знаю.
Мрій!
Мрій!
Не плач, не треба.
Ти просто назад не дивися, коли я поруч.
Ти ж мріяла з неба на землю падати зі мною
І розбивалися наші мрії, десь поруч з тобою.
Краплями місячного кольору ночі всі запам'ятовувалися.
Ну навіщо вірити в це, якщо ми запізнилися?
Приспів:
Біжу за тобою!
Ходжу по краю!
Зупинися, будь зі мною.
Я майже нічого про тебе не знаю.
Мрій!
Мрій!
Не плач, не треба.
Ти просто назад не дивися, коли я поруч.
Біжу за тобою!
Зупинися, будь зі мною!
Мрій!
Мрій!
Не плач, не треба.
Ти просто назад не дивися, коли я поруч.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди