
Нижче наведено текст пісні Serenity , виконавця - Mithra з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mithra
Buffeted by harsh winds, pelted by stinging rain
Still he will not, utter a single word
Could be said, that in death,
He, has become, a thing of love
Buffeted by harsh winds, Pelted by stinging rain
He, does not hate, does not kill, does not steal
Already he, does not hate, does not kill, does not steal
For Serenity
Left where he is, he will selflessly
Provide sustenance, for eternity
Still he will not utter a single word against
For eternity
For serenity, Unavoidable
Far greater than any living being
Could hope to be
Death is, that which
Completes man, completes man.
Far greater than, any living being
Could be said, that in death,
He, has become, a thing of love
Buffeted by harsh winds, Pelted by stinging rain
He, does not hate, does not kill, does not steal
Already he, does not hate, does not kill, does not steal
For Serenity
Уражений жорстокими вітрами, закиданий їдким дощем
Все одно він не буде, вимовить жодне слово
Можна сказати, що в смерті,
Він став предметом любові
Уражений суворими вітрами, Засипаний їдким дощем
Він не ненавидить, не вбиває, не краде
Вже він, не ненавидить, не вбиває, не краде
Для безтурботності
Залишивши там, де він є, він буде самовіддано
Забезпечте життя на вічність
Проте він не скаже жодного слова проти
На вічність
Для спокою, неминучого
Набагато більше, ніж будь-яка жива істота
Можна було б сподіватися
Смерть - це те, що
Завершує людину, завершує людину.
Набагато більше, ніж будь-яка жива істота
Можна сказати, що в смерті,
Він став предметом любові
Уражений суворими вітрами, Засипаний їдким дощем
Він не ненавидить, не вбиває, не краде
Вже він, не ненавидить, не вбиває, не краде
Для безтурботності
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди