Get Out - Mitchel Musso
С переводом

Get Out - Mitchel Musso

  • Альбом: Mitchel Musso

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Get Out , виконавця - Mitchel Musso з перекладом

Текст пісні Get Out "

Оригінальний текст із перекладом

Get Out

Mitchel Musso

Оригинальный текст

You spin around like a broken record

It plays your name everytime the needle skips

It’s been that way since the last december

I can’t live like this anymore

You’re stuck inside every conversation

Yes I know that you’re really good and gone

But I’m a slave to this obsession

How can I move on

You’re in my thoughts, in my head, in my heart, in my dreams

And I wish you would stop haunting me

Get out get out

I can’t take it no more

Breathe in breathe out

Cause I die a little every time I think about you

Get out get out

Cause I’m going crazy

I scream and shout

I try everything but you’re still here and I can’t stop missing you

Ooh yeah

The way I feel everytime you’re with me

How you say it all without a word

I keep hearing time heals everything so tell me why does it still hurt

Like you only just told me goodbye and I can’t get you out of my mind

Get out get out

I can’t take it no more

Breathe in breathe out

Cause I die a little every time I think about you

Get out get out

Cause I’m going crazy

I scream and shout

I try everything but you’re still here and I can’t stop missing you

I hate to love you

I hate to let you go

You’re good at leaving

But I’m no good alone

Get out get out

I can’t take it no more

Breathe in breathe out

Cause I die a little every time I think about you

Get out get out

Cause I’m going crazy

I scream and shout

I try everything but you’re still here and I can’t stop missing you

Get out get out

Breathe in breathe out

You spin around like a broken record

It plays your name everytime the needle skips skips skips skips skips skips

skips skips skips

Перевод песни

Ти крутишся, як зламана платівка

Він відтворює ваше ім’я щоразу, коли голка пропускає

Так було з минулого грудня

Я не можу більше так жити

Ви застрягли в кожній розмові

Так, я знаю, що ти справді хороший, і ти пішов

Але я раб цієї одержимості

Як я можу рухатися далі

Ти в моїх думках, у моїй голові, у моєму серці, у моїх мріях

І я бажаю, щоб ти перестав мене переслідувати

Виходь, виходь

Я більше не можу це терпіти

Вдихніть видихайте

Бо я трохи вмираю щоразу, як думаю про тебе

Виходь, виходь

Бо я божеволію

Я кричу й кричу

Я пробую все, але ти все ще тут, і я не можу перестати сумувати за тобою

О, так

Те, що я відчуваю щоразу, коли ти зі мною

Як ви говорите все без слова

Я продовжую чути, що час лікує все, тож скажіть мені, чому він досі болить

Ніби ти щойно сказав мені до побачення, і я не можу викинути тебе з свідомості

Виходь, виходь

Я більше не можу це терпіти

Вдихніть видихайте

Бо я трохи вмираю щоразу, як думаю про тебе

Виходь, виходь

Бо я божеволію

Я кричу й кричу

Я пробую все, але ти все ще тут, і я не можу перестати сумувати за тобою

Я ненавиджу любити тебе

Я не не відпускати тебе

Ви вмієте виходити

Але я не гарний один

Виходь, виходь

Я більше не можу це терпіти

Вдихніть видихайте

Бо я трохи вмираю щоразу, як думаю про тебе

Виходь, виходь

Бо я божеволію

Я кричу й кричу

Я пробую все, але ти все ще тут, і я не можу перестати сумувати за тобою

Виходь, виходь

Вдихніть видихайте

Ти крутишся, як зламана платівка

Воно відтворює ваше ім’я щоразу, коли голка пропускає пропускає пропускає пропускає пропускає пропускає

пропускає пропускає пропускає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди