Послушай сердце - Misty
С переводом

Послушай сердце - Misty

  • Альбом: За тобой

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Послушай сердце , виконавця - Misty з перекладом

Текст пісні Послушай сердце "

Оригінальний текст із перекладом

Послушай сердце

Misty

Оригинальный текст

Послушай сердце скажет одно о любви.

Послушай сердце, будем вместе только я и ты.

Мне не согреться без твоих любимых рук.

Куда мне деться если ты всего лишь друг.

Но как мне отказаться от своей мечты?

Ведь в мыслях бесконечно лишь ты.

Может быть где-то там, за Луною, за морями.

Душу нам пополам разрывает вновь.

Сердце наивное, будет верить в лучшее.

Ведь может быть где-то там теплится любовь.

Я буду рядом даже до края Земли.

Согрею взглядом и будем вместе только я и ты.

Мне не согреться без твоих любимых рук.

Куда мне деться если ты всего лишь друг.

Но как мне отказаться от своей мечты?

Ведь в мыслях бесконечно лишь ты.

Может быть где-то там, за Луною, за морями.

Душу нам пополам разрывает вновь.

Сердце наивное, будет верить в лучшее.

Ведь может быть где-то там теплится любовь.

Может быть где-то там, за Луною, за морями.

Душу нам пополам разрывает вновь.

Сердце наивное, будет верить в лучшее.

Ведь может быть где-то там теплится любовь.

Может быть где-то там, за Луною, за морями.

Душу нам пополам разрывает вновь.

Сердце наивное, будет верить в лучшее.

Ведь может быть где-то там теплится любовь.

Перевод песни

Послухай серце скаже одне про любов.

Послухай серце, будемо разом тільки я і ти.

Мені не зігрітися без твоїх улюблених рук.

Куди мені подітися якщо ти всього лише друг.

Але як мені відмовитися від своєї мрії?

Адже в думках нескінченно лише ти.

Може бути десь там, за Місяцем, за морями.

Душу нам навпіл розриває знову.

Серце наївне, віритиме в краще.

Адже може бути десь там теплиться кохання.

Я буду поруч навіть до краю Землі.

Зігрію поглядом і будемо разом тільки я і ти.

Мені не зігрітися без твоїх улюблених рук.

Куди мені подітися якщо ти всього лише друг.

Але як мені відмовитися від своєї мрії?

Адже в думках нескінченно лише ти.

Може бути десь там, за Місяцем, за морями.

Душу нам навпіл розриває знову.

Серце наївне, віритиме в краще.

Адже може бути десь там теплиться кохання.

Може бути десь там, за Місяцем, за морями.

Душу нам навпіл розриває знову.

Серце наївне, віритиме в краще.

Адже може бути десь там теплиться кохання.

Може бути десь там, за Місяцем, за морями.

Душу нам навпіл розриває знову.

Серце наївне, віритиме в краще.

Адже може бути десь там теплиться кохання.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди