Break the Chains - Misty Edwards
С переводом

Break the Chains - Misty Edwards

  • Альбом: Eternity

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:24

Нижче наведено текст пісні Break the Chains , виконавця - Misty Edwards з перекладом

Текст пісні Break the Chains "

Оригінальний текст із перекладом

Break the Chains

Misty Edwards

Оригинальный текст

Come break the chains,

The chains that hinder love.

All that remains of yester year.

Come break the chains,

The chains that pull me down.

Come break the chains and draw me near.

CHORUS (once)

Let Your fire burn consuming me,

Let Your jealous flame

Come take away everything!

Let Your fire burn consuming me,

Let Your jealous flame

Come write Your name upon my heart,

Until all that remains

Is the Light of Your countenance

And I will be satisfied when I awaken

As a lover of You!

Come break the chains,

The chains that hinder love.

All that remains of yester year.

Come break the chains,

The chains that pull me down.

Come break the chains and draw me near.

Hum

Who is this is garments stained red

Who is this crowns on His head

Who is this He roaring like a lion

Who is this He’s roaring from Zion,

He’s roaring from Zion

Who is this King of glory (Repeat x3)

He is mighty to save all who call on His name

In righteousness He is mighty to save

He’s mighty to save all who call on His name

But woe to the enemy

Of the King on His Wedding day

But woe to the enemy

Of the King on His Wedding day

All of your judgments… just and true.

CHORUS

Let Your fire burn consuming me,

Let Your jealous flame

Come take away everything!

Let Your fire burn consuming me,

Let Your jealous flame

Come write Your name upon my heart,

Until all that remains

Is the Light of Your countenance

And I will be satisfied when I awaken

As a lover of You!

Перевод песни

Давай розірвати ланцюги,

Ланцюги, що заважають любові.

Все, що залишилося від минулого року.

Давай розірвати ланцюги,

Ланцюги, які тягнуть мене вниз.

Прийди, розірвай ланцюги і підтягни мене ближче.

ХОР (один раз)

Нехай Твій вогонь горить, поглинаючи мене,

Нехай Твоє ревниве полум'я

Приходь забирай все!

Нехай Твій вогонь горить, поглинаючи мене,

Нехай Твоє ревниве полум'я

Прийди, напиши своє ім'я на моєму серці,

Поки все, що залишиться

Це Світло Твого обличчя

І я буду задоволений, коли прокинуся

Як закоханий тебе!

Давай розірвати ланцюги,

Ланцюги, що заважають любові.

Все, що залишилося від минулого року.

Давай розірвати ланцюги,

Ланцюги, які тягнуть мене вниз.

Прийди, розірвай ланцюги і підтягни мене ближче.

Гам

Хто це забарвлений в червоний одяг

Хто це, увінчає Свою голову

Хто це — Він ревить, як лев

Хто це, Він реве з Сіону,

Він реве з Сіону

Хто цей Цар слави (Повторити x3)

Він могутній спасти всіх, хто кличе Його ім’я

У праведності Він сильний спасити

Він могутній спасти всіх, хто кличе Його ім’я

Але горе ворогові

Про короля в день його весілля

Але горе ворогові

Про короля в день його весілля

Усі ваші судження... справедливі й правдиві.

ПРИСПІВ

Нехай Твій вогонь горить, поглинаючи мене,

Нехай Твоє ревниве полум'я

Приходь забирай все!

Нехай Твій вогонь горить, поглинаючи мене,

Нехай Твоє ревниве полум'я

Прийди, напиши своє ім'я на моєму серці,

Поки все, що залишиться

Це Світло Твого обличчя

І я буду задоволений, коли прокинуся

Як закоханий тебе!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди