6 Shots - Mistah F.A.B., The Mekanix
С переводом

6 Shots - Mistah F.A.B., The Mekanix

Альбом
Amerikkka Dont Love Us
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
278130

Нижче наведено текст пісні 6 Shots , виконавця - Mistah F.A.B., The Mekanix з перекладом

Текст пісні 6 Shots "

Оригінальний текст із перекладом

6 Shots

Mistah F.A.B., The Mekanix

Оригинальный текст

Woke up this morning and on TV saw a man murdered

Selling CD’s in front the store to get his fam further

Six shots to the chest in front of everybody

Dead on arrival, last breathe seen it out his body

His kids mama made a speech, that shit made me weak

He son broke down crying live on TV

Later on that day seen a man get shot on a traffic stop

White America, when will this madness stop?

Same situation, black victim, white cop

Same scenario, six months later case dropped

I think it’s all apart a plan to start a civil war

Then implement martial arts, they knocking down our doors

This shit happen in the ghetto, mainly cause we poor

What make it worse is man it happened before we grow

They say all cops ain’t bad well shit I can’t tell

Cause every time I turn around they kill a black male

It’s a war outside nobody safe from

Try to play with our minds, but we ain’t dumb

This a war outside that nobody safe from

Try to play with our minds, but we ain’t dumb

Mr. Officer, Mr. Officer

Death and jail the only thing they offer us

Mr. Officer, Mr. Officer

I can’t breath, take these damn cuffs off of us

A gorilla get killed these white folks ask

A black man killed, ain’t nobody mad

Choked Eric Garner out, he selling cig’s

Broke Freddie Gray back, yep they sure did

Don’t know what happen to Sandra, but man it ain’t cool

Try to say suicide, think we damn fools?

Shot Oscar in the back, he was handcuffed

Didn’t even give Tamir enough time to put his hands up

And Jesse Williams told ya’ll so what you

You still a nigga, even in the latest name brands

You pick cotton for the master as a chained man

Now you pick cotton for fashion, it’s the same man

So for all you white folks that say we all equal

I bet you wouldn’t trade pigmentation with my people

Everybody wan’t to be a nigga 'til you gotta be a nigga

Until your son is the one dead from a trigger

It’s a war outside nobody safe from

Try to play with our minds, but we ain’t dumb

This a war outside that nobody safe from

Try to play with our minds, but we ain’t dumb

Mr. Officer, Mr. Officer

Death and jail the only thing they offer us

Mr. Officer, Mr. Officer

I can’t breath, take these damn cuffs off of us

This shit ain’t nothing new, Blacks been getting hung

Just with no iPhones recording, with no Samsungs

Been castrating Black men cause our dicks bigger

Coward ass white boy still scared of niggas

Want us to talk it out, want us to keep quiet

Laugh cause it’s our own shit we burn when we riot

Let’s start hitting their communities and let’s see what happen

Set fire to their brand new Benz, Ferrari’s, and mansion

I bet the National Guard be on the scene quick

Guilty white boys in badges so we call 'em pigs

What got me hot is that no black cops speaking out

Could’ve been your son, could’ve been your daughter out there bleeding out

Tell me what good is having arms if you ain’t reaching out

Tell me what good is having a tongue if you ain’t speaking out

You see it’s power in the people that they don’t speak about

You see the power of the people is what I speak about

It’s a war outside nobody safe from

Try to play with our minds, but we ain’t dumb

This a war outside that nobody safe from

Try to play with our minds, but we ain’t dumb

Mr. Officer, Mr. Officer

Death and jail the only thing they offer us

Mr. Officer, Mr. Officer

I can’t breath, take these damn cuffs off of us

I wear that blue uniform proudly, but what hurts me is the most is the people

that stood there front and stood in front of the mayor and said «I swear to oath that I will serve and protect this community.»

I’m here because

I wanted to make a difference, but how dare you sit next to me in the same

uniform and murder somebody.

How dare you?

You oughta be a shamed of your self.

So why don’t we just keep it real here, if you’re that officer then know good

in well you got complex.

You’re afraid of people don’t look like you.

You have no business in that uniform.

If you are to go talk to an African

American female or male, or a Mexican male or female because their not white

like like you, take the uniform off.

You have no business being a police

officer.

If you’re that’s take the uniform and put the KKK hoodie on

6 shots

6 shots

6 shots

Перевод песни

Прокинувшись сьогодні вранці, по телевізору побачив убитого чоловіка

Продавати компакт-диски перед магазином, щоб продовжити свою славу

Шість пострілів у груди на очах у всіх

Мертвий після прибуття, останній видих вийшов із тіла

Мама його дітей промовила, це лайно зробило мене слабким

Його син заплакав у прямому ефірі по телевізору

Пізніше того дня побачили, як чоловіка застрелили на зупинці

Біла Америка, коли це божевілля припиниться?

Та сама ситуація, чорна жертва, білий поліцейський

Той самий сценарій, через півроку справа знялася

Я вважаю, що все це окремо план розпочати громадянську війну

Потім впроваджуємо бойові мистецтва, вони вибивають наші двері

Це лайно відбувається в гетто, в основному тому, що ми бідні

Гірше – це сталося ще до того, як ми виросли

Кажуть, що всі копи непогані, я не можу сказати

Бо щоразу, коли я обвертаюся, вони вбивають чорного самця

Це війна, від якої ніхто не застрахований

Спробуйте пограти нашим розумом, але ми не тупі

Це війна за межами, від якої ніхто не застрахований

Спробуйте пограти нашим розумом, але ми не тупі

Пане офіцер, пане офіцер

Смерть і в'язниця єдине, що вони нам пропонують

Пане офіцер, пане офіцер

Я не можу дихати, зніміть з нас ці прокляті наручники

— питають ці білі люди, щоб убити горилу

Чорного вбили, ніхто не злий

Задушив Еріка Гарнера, він продав сигарети

Зламали Фредді Грея, так, вони точно зробили

Не знаю, що станеться з Сандрою, але це не круто

Спробуйте сказати самогубство, думаєте, що ми прокляті дурні?

Вистрілив Оскара в спину, він був у наручниках

Тамір навіть не дав достатньо часу підняти руки

І Джессі Вільямс сказав вам, що ви будете робити

Ви все ще ніггер, навіть у найновіших брендів

Ви збираєте бавовну для господаря як прикутий чоловік

Тепер ви вибираєте бавовну для моди, це той самий чоловік

Тож для всіх вас, білих, які кажуть, що ми всі рівні

Б’юся об заклад, ви не проміняєте пігментацію з моїми людьми

Усі не хочуть бути ніґґерами, доки ви не станете ніґґерами

Поки ваш син не загине від спускового гачка

Це війна, від якої ніхто не застрахований

Спробуйте пограти нашим розумом, але ми не тупі

Це війна за межами, від якої ніхто не застрахований

Спробуйте пограти нашим розумом, але ми не тупі

Пане офіцер, пане офіцер

Смерть і в'язниця єдине, що вони нам пропонують

Пане офіцер, пане офіцер

Я не можу дихати, зніміть з нас ці прокляті наручники

Це лайно не є чимось новим, чорношкірі вішають

Просто без запису на iPhone, без Samsung

Кастрація чорних чоловіків робить наші члени більше

Білий хлопчик-боягуз все ще боїться нігерів

Хочете, щоб ми обговорили це , щоб ми мовчали

Смійтеся, тому що це наше лайно, яке ми спалюємо, коли бунтуємо

Давайте почнемо впливати на їхні спільноти і подивимося, що станеться

Підпаліть їхній новий Benz, Ferrari та особняк

Б’юся об заклад, що Національна гвардія швидко прибуде на місце події

Винні білі хлопчики в значках, тому ми називаємо їх свинями

Мене розпалило те, що жодні чорні поліцейські не висловлюються

Могла бути твоїм сином, а могла бути твоя дочка, яка стікає кров’ю

Скажи мені, яка користь мати зброю, якщо ти не тягнешся

Скажи мені, що користі мати язик, якщо ти не говориш

Ви бачите, що сила в людях, про яких вони не говорять

Ви бачите, що я говорю про силу людей

Це війна, від якої ніхто не застрахований

Спробуйте пограти нашим розумом, але ми не тупі

Це війна за межами, від якої ніхто не застрахований

Спробуйте пограти нашим розумом, але ми не тупі

Пане офіцер, пане офіцер

Смерть і в'язниця єдине, що вони нам пропонують

Пане офіцер, пане офіцер

Я не можу дихати, зніміть з нас ці прокляті наручники

Я з гордістю ношу цю синю форму, але найбільше мені боляче — люди

який стояв там спереду, став перед мером і сказав: «Присягаю, що я буду служити та захищати цю громаду».

Я тут, тому що

Я хотів зробити різницю, але як ти смієш сидіти біля мною в тому самому

уніформу і вбити когось.

Як ти смієш?

Вам повинно бути соромитися самого себе.

Тож чому б нам просто не тримати це в цій справі, якщо ви той офіцер, тоді добре знаєте

у ну ви закомплексували.

Ви боїтеся, щоб люди не були схожі на вас.

У цій уніформі у вас немає бізнесу.

Якщо ви збираєтеся піти, поговоріть з африканцем

Американська жінка чи чоловік, або мексиканський чоловік чи жінка, тому що вони не білі

як ти, зніми форму.

Ви не маєте права бути поліцією

офіцер.

Якщо ви це, візьміть уніформу та надіньте худі KKK

6 пострілів

6 пострілів

6 пострілів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди