Who You Gonna Call - Missy  Elliott
С переводом

Who You Gonna Call - Missy Elliott

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Who You Gonna Call , виконавця - Missy Elliott з перекладом

Текст пісні Who You Gonna Call "

Оригінальний текст із перекладом

Who You Gonna Call

Missy Elliott

Оригинальный текст

Any Give Sunday baby

Oww!

Yo, yo, yo

Oh zigi-zigi

Zig-zigi-zig-zig, oh oh

Zigi-zigi-zigi-zigi-zigi…

Oh you 'pose to be the man now

Cause you got cars, you got houses

You got yachts, you got diamonds

You got it all

Oh you livin' large right, heh

Well let me ask one thing

When you go broke

When you go broke

I bet those same friends yo don’t mess with you no more

Here we go uh

I was there when no one knew your name

I was there when you blew up, got large

And had all the fame

Now look how you do, uh

I was there when everything had changed

You think you the shit

Big star on top of your game

Now who you gonna call

When nothing’s right

Will you call when your ass go broke?

Will you call when you ain’t got no friends hanging with you?

And you ain’t that hot no more

Now who you gonna call

When nothing’s right

Will you call when your ass go broke?

Will you call when you ain’t got no friends hanging with you?

And you ain’t that hot no more

Uh I was there when you was hooked on weed

I gave you dough, mo dough

You don’t know to supply your need

What’s it gon' be (uh)

I was there I was the air you breathe

Until you became a big star

No need for me

Now who you gonna call

When nothing’s right

Will you call when your ass go broke?

Will you call when you ain’t got no friends hanging with you?

And you ain’t that hot no more

Now who you gonna call

When nothing’s right

Will you call when your ass go broke?

Will you call when you ain’t got no friends hanging with you?

And you ain’t that hot no more

Uh do you

Call when you fall boy

Call when you ain’t got boy

They don’t wanna roll with you

They don’t think you hot boy

What happened to you boy?

You are just a no-boy

Now you have no joy

Here we go

What happened to your Benz man?

What happened to your rocks?

Six shots that you pop in your bitches man

Now your name is like shit stink

You let the fame maintain

You done blew out your brains man

What happened to your diamond rings?

You bling-bling every time a nigga switch a lane

Beep, beep to your feet man

You’s a jeep man

With no friends and no game man

There he is, uh

When nothing’s right

Will you call when your ass go broke?

Will you call when you ain’t got no friends hanging with you?

And you ain’t that hot no more

Now who you gonna call

When nothing’s right

Will you call when your ass go broke?

Will you call when you ain’t got no friends hanging with you?

And you ain’t that hot no more

Call, yo, who you gonna call, uh

Yo who you gonna call when your ass go broke

Them same friends who don’t fuck wit you no more

Who you gonna call, yo who you gon, who you gonna call

Who, who you gonna call, who, who you gonna call

Heh-heh, where all your friends now?

Where your homies now?

When you was on top of your game

Everybody wanted to hang around, huh

Heh, heh but now that your ass gone broke

Your same friends don’t want to fuck wit' you no more

Who you gonna call huh?

You better understand reality baby

Never let the fame blow your brain, heh

Yo, yo, yo, oh-zigi-zigi

Never let the fame blow your brain

Yo, yo, yo zigi-zigi-oh

Never let the fame blow your brain

Here we go, uh

And my choir sing, heh

Yo, uh, let the orchestra, and the violins

And the trumpets, yo, yo, oh shit, owww!

Перевод песни

Будь-яка Дайте неділю малюка

Ой!

Йо, йо, йо

О зігі-зігі

Зиг-зіг-зіг-зіг, о о

Зигі-зігі-зігі-зігі-зігі…

О, ти зараз представляєш себе чоловіком

Бо у вас є машини, у вас є будинки

У вас є яхти, у вас є діаманти

Ви все зрозуміли

О, ви живете дуже добре, хех

Дозвольте запитати одну річ

Коли ви розбиваєтеся

Коли ви розбиваєтеся

Б’юся об заклад, що ті самі друзі ви більше з вами не возитися

Ось ми е

Я був там, коли ніхто не знав твоє ім’я

Я був поруч, коли ти підірвався, став великим

І мав всю славу

А тепер подивіться, як у вас справи

Я був там, коли все змінилося

Ти думаєш, що ти лайно

Велика зірка на вершині вашої гри

А тепер кому ти подзвониш

Коли нічого не так

Ти зателефонуєш, коли твоя дупа зламається?

Ви подзвоните, коли у вас немає друзів?

І ти більше не такий гарячий

А тепер кому ти подзвониш

Коли нічого не так

Ти зателефонуєш, коли твоя дупа зламається?

Ви подзвоните, коли у вас немає друзів?

І ти більше не такий гарячий

Я був там, коли ви підхопили травку

Я дав тобі тісто, мо тісто

Ви не знаєте, як задовольнити свої потреби

Що це буде (е)

Я був там, я був повітрям, яким ти дихаєш

Поки ви не стали великою зіркою

Мені не потрібно

А тепер кому ти подзвониш

Коли нічого не так

Ти зателефонуєш, коли твоя дупа зламається?

Ви подзвоните, коли у вас немає друзів?

І ти більше не такий гарячий

А тепер кому ти подзвониш

Коли нічого не так

Ти зателефонуєш, коли твоя дупа зламається?

Ви подзвоните, коли у вас немає друзів?

І ти більше не такий гарячий

А ви

Дзвони, коли впадеш, хлопчик

Телефонуйте, коли у вас немає хлопчика

Вони не хочуть кататися з вами

Вони не думають, що ти гарячий хлопчик

Що трапилося з тобою, хлопче?

Ви просто не хлопчик

Тепер у вас немає радості

Ось і ми

Що трапилося з твоїм чоловіком Бенц?

Що сталося з вашими каменями?

Шість пострілів, які ти вбиваєш у своїх сук

Тепер твоє ім’я наче смердить

Ви дозволили зберегти славу

Ти розбив собі мізки, чоловіче

Що сталося з вашими діамантовими каблучками?

Щоразу, коли ніггер змінює смугу, ви тріскаєтеся

Біп, гудок до ніг

Ви – джип

Без друзів і без гравця

Ось він, е

Коли нічого не так

Ти зателефонуєш, коли твоя дупа зламається?

Ви подзвоните, коли у вас немає друзів?

І ти більше не такий гарячий

А тепер кому ти подзвониш

Коли нічого не так

Ти зателефонуєш, коли твоя дупа зламається?

Ви подзвоните, коли у вас немає друзів?

І ти більше не такий гарячий

Подзвони, йо, кому ти подзвониш

Ей, кому ти подзвониш, коли твоя дупа зламається

Ті самі друзі, які більше не трахаються з тобою

Кому ти подзвониш, кому ти подзвониш, кому ти подзвониш

Кому, кому ти подзвониш, кому, кому подзвониш

Хе-хе, а де тепер усі твої друзі?

Де зараз ваші рідні?

Коли ви були на вершині своєї гри

Усі хотіли посидіти, га

Хе, хе, але тепер, коли твоя дупа зламалася

Твої ж друзі більше не хочуть з тобою трахатися

Кому ти подзвониш, а?

Ти краще розумієш реальність, малюк

Ніколи не дозволяйте славі збити вам мозок, хех

Йо, йо, йо, о-зігі-зігі

Ніколи не дозволяйте славі збити вам мозок

Йо, йо, йо зігі-зігі-о

Ніколи не дозволяйте славі збити вам мозок

Ось ми 

А мій хор співає, хех

Йо, ну, нехай оркестр, і скрипки

І труби, йо, йо, о, лайно, оууу!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди