New Nails - Mission Of Burma
С переводом

New Nails - Mission Of Burma

  • Рік виходу: 1982
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:00

Нижче наведено текст пісні New Nails , виконавця - Mission Of Burma з перекладом

Текст пісні New Nails "

Оригінальний текст із перекладом

New Nails

Mission Of Burma

Оригинальный текст

There was once a special book

It got changed by fascist crooks

(Save me please for I am weak)

There once was a great idea

Now they water it down to fizz

(Save me please for I am weak)

(Save me please for I’m a sheep)

Well I suppose it’s human nature,

But when he said,

Don’t make an idol of me

Don’t make an idol of me

Don’t make an idol of me

The Roman Empire never died

(Save me I am not a goat)

It just changed into the Catholic Church

(Dionysis has cloven hooves)

The Roman Empire never died

(Devil horns are not on me, save me I am not a goat)

ha ha ha ha

But when he said,

Don’t make an idol of me

Don’t make an idol of me

Don’t make an idol of me

Plastic idols of me

Plaster idols of me

Don’t make an idol of me

He said,

Well I walk the shores of Galilee

(Walk the shores of Galilee)

Where only the Spirit can talk to me

He said,

Well I walk the shores of Galilee

On the desert sands and no one can touch me

(Don't touch me no don’t!)

Oh No

Oh No

Oh No

Oh No

What’s this?

All these crimes

Committed in my name

Oh, well

Перевод песни

Колись була особлива книга

Його змінили фашистські шахраї

(Збережіть мене, будь ласка, бо я слабкий)

Колись була прекрасна ідея

Тепер вони розбавляють його до шипіння

(Збережіть мене, будь ласка, бо я слабкий)

(Будь ласка, врятуйте мене, бо я вівця)

Ну, я припускаю, що це людська природа,

Але коли він сказав,

Не робіть з мене ідола

Не робіть з мене ідола

Не робіть з мене ідола

Римська імперія ніколи не вмирала

(Врятуйте мене я не коза)

Вона щойно змінилася на католицьку церкву

(Діоніс має роздвоєні копита)

Римська імперія ніколи не вмирала

(Ріг диявола не на мені, рятуйте мене, я не коза)

ха ха ха ха

Але коли він сказав,

Не робіть з мене ідола

Не робіть з мене ідола

Не робіть з мене ідола

Пластикові кумири

Мої гіпсові кумири

Не робіть з мене ідола

Він сказав,

Ну, я гуляю берегами Галілеї

(Пройдіться берегами Галілеї)

Де тільки Дух може говорити зі мною

Він сказав,

Ну, я гуляю берегами Галілеї

На пісках пустелі, і ніхто не може доторкнутися до мене

(Не торкайтеся мене ні ні!)

О ні

О ні

О ні

О ні

Що це?

Всі ці злочини

Зроблено на моє ім’я

Що ж, добре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди