We Don't Know Love At All - Missing Persons
С переводом

We Don't Know Love At All - Missing Persons

  • Альбом: Color In Your Life

  • Рік виходу: 1986
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:00

Нижче наведено текст пісні We Don't Know Love At All , виконавця - Missing Persons з перекладом

Текст пісні We Don't Know Love At All "

Оригінальний текст із перекладом

We Don't Know Love At All

Missing Persons

Оригинальный текст

Ooh…

When needless words are spoken

The patience pushed too far, self-restraint is broken

As if all love has left my heart

And standing in a face off, the blood is pounding red

We switch the course from 'seek to find' to 'losing it' instead

We surely don’t know love at all, the callers many

But so few the doors are open to

No one to catch you when you fall, cemented in your reason?

Will your precious pride protect you now?

The thoughts are born, the words are spoken

The many promises are broken, I’m sure we don’t know love at all

We can’t see clearly through the rage

We yield to pressures, come of age, we surely don’t know love at all

Oh…

Ooh…

Fire in our anger, like a lesson we forgot

Is forcing us relentlessly to be all that we are not

It’s not my real nature, it’s not what I want to own

But it always brings me to my knees before I’ll let it go

Ooh… ooh, we surely don’t know love at all

Ooh… ooh, we surely don’t know love at all

Surely don’t know love, surely don’t know love

Surely don’t know love at all

Surely don’t know love at all

Surely don’t know love at all

Thoughts are born, words are spoken

And many promises are broken, ooh oh oh

Can’t see clearly, through the rage

Yield to pressures, come of age, ooh oh oh

Surely don’t know love, surely don’t know love

Surely don’t know love at all

Surely don’t know love at all

Ooh…

Перевод песни

ох...

Коли кажуть непотрібні слова

Терпіння зайшло надто далеко, самообмеження порушено

Ніби вся любов покинула моє серце

І, стоячи навпроти, кров стукає червоною

Натомість ми перемикаємо курс із "шукати, щоб знайти" на "втратити".

Ми, звичайно, зовсім не знаємо кохання, телефонує багато

Але мало кому відкриті двері

Немає спіймати вас, коли ви впадете, закріплений у вашому розумі?

Чи захистить вас тепер ваша дорогоцінна гордість?

Думки народжуються, слова вимовляються

Багато обіцянок порушено, я впевнений, що ми взагалі не знаємо кохання

Ми не бачимо чітко крізь лють

Ми піддаємося тиску, досягаючи повноліття, ми напевно, взагалі не знаємо кохання

о...

ох...

Вогонь у нашому гніві, як урок, який ми забули

Примушує нас невблаганно бути тим, ким ми не є

Це не моя справжня природа, це не те, чим я хочу володіти

Але це завжди ставить ме на коліна, перш ніж я відпускаю це

Ох… о, ми напевно, взагалі не знаємо кохання

Ох… о, ми напевно, взагалі не знаємо кохання

Напевно не знаю кохання, точно не знають кохання

Напевно, взагалі не знаю кохання

Напевно, взагалі не знаю кохання

Напевно, взагалі не знаю кохання

Думки народжуються, слова вимовляються

І багато обіцянок порушено, ой ой ой

Через лють не видно чітко

Піддавайтеся тиску, досягайте повноліття, о-о-о

Напевно не знаю кохання, точно не знають кохання

Напевно, взагалі не знаю кохання

Напевно, взагалі не знаю кохання

ох...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди