Refuse To Believe - Miss May I
С переводом

Refuse To Believe - Miss May I

  • Альбом: Rise Of The Lion

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Refuse To Believe , виконавця - Miss May I з перекладом

Текст пісні Refuse To Believe "

Оригінальний текст із перекладом

Refuse To Believe

Miss May I

Оригинальный текст

Sometimes I want look in the mirror andknow who I see.

Sometimes I want to ask that ghost, is this really me?

You try to rip this mask, from

this face you call your own.

You try to rip this mask, from this face you call your own.

No one can see who

you are.

Rotting you down, rotting you down to your bones.

(It is not the time to feel

alone).(Shatter this mirror on your own).

What if we refuse to believe?

We’re nothing.

We’re nothing.

Sadness is a

disease.

We’re searching for something.

What if we refuse to believe?

We’re nothing.

We’re nothing.

Sadness is a disease.

We’re searching for

something.

Sometimes I want to look in the mirror and know who I see.

Sometimes I want to

ask that ghost is this really me?

My head has run dry, and my body feels

flooded out.

Well there’s no getting in, if I can’t find the key for myself.

What if we refuse to believe?

We’re nothing.

We’re nothing.

Sadness is a

disease.

We’re searching for something.

What if we refuse to believe?

We’re nothing.

We’re nothing.

Sadness is a disease.

We’re searching for

something.

It is not the time to feel alone.

It’s time to look in the mirror,

and know you’re not a ghost.

You are not a ghost.

Sometimes I want to look in

the mirror and know who I see.

Sometimes I want to ask that ghost,

is this really me?

What if we refuse to believe?

We’re nothing.

We’re nothing.

Sadness is a

disease.

We’re searching for something.

What if we refuse to believe?

We’re nothing.

We’re nothing.

Sadness is a disease.

We’re searching for

something

(Gracias a SebaDanu por esta letra)

Перевод песни

Іноді я хочу подивитися в дзеркало і знати, кого я бачу.

Іноді я хочу запитати цього привида, чи це справді я?

Ви намагаєтеся зірвати цю маску з

це обличчя ти називаєш своїм.

Ви намагаєтеся зірвати цю маску з цього обличчя, яке ви називаєте своїм.

Ніхто не бачить хто

ти є.

Згнити вас, згнити до кісток.

(Це не час відчути

на самоті). (Розбити це дзеркало самостійно).

Що, якщо ми відмовляємося вірити?

ми ніщо.

ми ніщо.

Печаль - це а

захворювання.

Ми щось шукаємо.

Що, якщо ми відмовляємося вірити?

ми ніщо.

ми ніщо.

Смуток — це хвороба.

Ми шукаємо

щось.

Іноді мені хочеться поглянути в дзеркало і знати, кого я бачу.

Іноді я хочу

запитай цього привида, чи це справді я?

У мене пересохла голова, і моє тіло відчуває

затоплено.

Ну, якщо я не зможу знайти ключ для себе, туди не потрапиш.

Що, якщо ми відмовляємося вірити?

ми ніщо.

ми ніщо.

Печаль - це а

захворювання.

Ми щось шукаємо.

Що, якщо ми відмовляємося вірити?

ми ніщо.

ми ніщо.

Смуток — це хвороба.

Ми шукаємо

щось.

Зараз не час почуватися самотнім.

Час поглянути в дзеркало,

і знай, що ти не привид.

Ви не привид.

Іноді я хочу заглянути

дзеркало і знати, кого я бачу.

Іноді я хочу спитати цього привида,

це справді я?

Що, якщо ми відмовляємося вірити?

ми ніщо.

ми ніщо.

Печаль - це а

захворювання.

Ми щось шукаємо.

Що, якщо ми відмовляємося вірити?

ми ніщо.

ми ніщо.

Смуток — це хвороба.

Ми шукаємо

щось

(Gracias a SebaDanu por esta letra)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди