Under isen (Ligger himlen) - Miss Li
С переводом

Under isen (Ligger himlen) - Miss Li

  • Альбом: Wolves

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 5:10

Нижче наведено текст пісні Under isen (Ligger himlen) , виконавця - Miss Li з перекладом

Текст пісні Under isen (Ligger himlen) "

Оригінальний текст із перекладом

Under isen (Ligger himlen)

Miss Li

Оригинальный текст

Sista gången jag pratade med Marguerite

Var hennes röst som om den var under vatten

Hon sa hon skulle ut o gå en bit

TV: n stod på hela natten

Hon hade varit på en audition i stan

Allt va outhärdeligt stilla

Snön hade kommit precis den här dan

Jag sa: Det är väl inte så illa

Stjärnorna lyste i isen på sjön

Som en spegel var himmelen i den

Upponervänd och som en lockande dröm

Om vila Och att upphäva tiden

Under Isen

Ligger Himlen

Från botten lovar stjärnorna dej frid

Varför lida

Varför strida

Finns ingen tid att ta ner månen Marguerite

Sista gången jag såg Marguerite

Var hon stjärnögd fast under isen

Uppsminkad och glad varje gång hon kom hit

Men dessemellan var det rena krisen

Ingen frågade efter Marguerite

Ingen gav henne längre nån roll

Hon gick några kurser i självtillit

Men det var som om det hade gått troll

Stjärna en stjärna Vill du bli en stjärna

Och tindra på iskalla himlen

Vem vill stå i en kö Kraschad stjärna i snö

Och Dö och Drunkna i vimlet

Under Isen…

Sista gången jag träffade Marguerite

Borde jag sagt att vi skiter i tiden

Alla vill ju till himlen Men varför ska man dit

Karriären gör människan vriden

Stjärnorna lyste på nysnö och is

Och stjärnorna tävlade i TV

Små bubblor av värme och landet i kris

Mörker och kyla finns alldeles bredvid

Hon ville se himlen utan störande ljus

Så hon gick ut på Mälaren i natten

Sen dess brusar TV: n i hennes hus

Hon vandrar bort över frusna vatten

Under Isen…

Перевод песни

Минулого разу я розмовляв з Маргаріт

Її голос був наче під водою

Вона сказала, що піде і трохи погуляє

Телевізор був увімкнений всю ніч

Вона була на прослуховуванні в місті

Все було нестерпно тихо

Сніг випав саме цього дня

Я сказав: мабуть, це не так вже й погано

У льоду на озері сяяли зорі

Як дзеркало, небо було в ньому

Перевернутися догори дном і наче сон, який заманює

Про відпочинок І скасувати час

Під льодом

Небо

З низу зірки обіцяють вам спокій

Навіщо страждати

Навіщо воювати

Немає часу знімати місяць Маргарита

Останній раз я бачив Маргариту

Вона дивилася під лід

Макіяж і щасливий кожен раз, коли вона приходила сюди

Але між тим це була чиста криза

Ніхто не просив Маргариту

Більше їй ніхто не давав ролі

Вона пройшла курси впевненості в собі

Але ніби пройшли тролі

Зірка зірка Ти хочеш бути зіркою

І мерехтить на крижаному небі

Хто хоче постояти в черзі Розбилася зірка на снігу

І Померти і Потонути в натовпі

Під льодом…

Останній раз я зустрів Маргаріт

Чи варто сказати, що ми вчасно насралися

Кожен хоче потрапити в рай, але навіщо туди

Кар'єра збиває людину

На свіжому снігу й льоду сяяли зорі

А на телебаченні змагалися зірки

Маленькі бульбашки тепла і країна в кризі

Темрява й холод — зовсім поруч

Їй хотілося побачити небо, не порушуючи світла

Тож минулої ночі вона вийшла на озеро Меларен

Відтоді в її будинку гримить телевізор

Вона блукає над замерзлою водою

Під льодом…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди