Isolation Homme / Dreamcowboy - Misogi
С переводом

Isolation Homme / Dreamcowboy - Misogi

  • Альбом: Blood Moon Underworld

  • Год: 2019
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 6:12

Нижче наведено текст пісні Isolation Homme / Dreamcowboy , виконавця - Misogi з перекладом

Текст пісні Isolation Homme / Dreamcowboy "

Оригінальний текст із перекладом

Isolation Homme / Dreamcowboy

Misogi

Оригинальный текст

I’m running from the mirror ghost

I’m running from the mirror ghost

The bottom of the sea

Gone without a trace

Engulfed in water in my dream

When I sleep the light away

I know I have to, I have to let it go

Get up and go

And I know this empty shell is my home

It’s my home

Break the glass between you and me

Break the glass between you and me

Oh, curtains closed, eyelids shut

I’m running from the mirror ghost

Will this take me

Before the angel blows the horn?

(My sight’s been screaming lately)

I’m waiting for my eyes to talk

I’m waiting for my eyes to talk

I know I have to, I have to let it go

Get up and go

And I know this empty shell is my home

It’s my home

If you wait for me

I’ll shed my leaves

A blossom tree

It’s what I need

It’s what I need

I know you asked to, you asked to let it go

Just let it go

You know I can’t just let go

It’s my home

Part II: Dreamcowboy

I might just run away from this place

I might just run away, run away

Oh, run away

From this place

Oh, might just run away

Don’t look for me

I’ll hop on the train

I’ll run away, I’ll run away

Run away

At least I can dream

At least I can dream, oh

Перевод песни

Я тікаю від дзеркального привида

Я тікаю від дзеркального привида

Дно морське

Зник безслідно

Уві сні поглинений водою

Коли я засинаю, світло геть

Я знаю, що мушу, я мушу відпустити це

Вставай і йди

І я знаю, що ця порожня оболонка — мій дім

Це мій дім

Розбий скло між нами

Розбий скло між нами

Ой, штори закриті, повіки закриті

Я тікаю від дзеркального привида

Це займе мене

Перед тим, як ангел трубить у ріг?

(Останнім часом мій зір кричить)

Я чекаю, поки мої очі заговорять

Я чекаю, поки мої очі заговорять

Я знаю, що мушу, я мушу відпустити це

Вставай і йди

І я знаю, що ця порожня оболонка — мій дім

Це мій дім

Якщо ти чекаєш мене

Я скину листя

Квітуче дерево

Це те, що мені потрібно

Це те, що мені потрібно

Я знаю, що ви просили, ви просили відпустити це

Просто відпустіть це

Ви знаєте, що я не можу просто відпустити

Це мій дім

Частина ІІ: Ковбой мрій

Я міг би просто втекти з цього місця

Я міг би просто втекти, втекти

Ой, тікай

З цього місця

О, може просто втекти

Не шукай мене

Я сідаю на потяг

Я втечу, я втечу

Тікай геть

Принаймні я можу мріяти

Принаймні я можу мріяти, о

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди