Anything Anytime Anywhere - Mishka
С переводом

Anything Anytime Anywhere - Mishka

Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
265720

Нижче наведено текст пісні Anything Anytime Anywhere , виконавця - Mishka з перекладом

Текст пісні Anything Anytime Anywhere "

Оригінальний текст із перекладом

Anything Anytime Anywhere

Mishka

Оригинальный текст

Anything, anytime, anywhere.

How blessed we are to have this life to share.

A song from your heart, yeah, is surely a prayer.

A light at the end of the tunnel, a breath of fresh air.

So I give you my love, unconditionally

Casue I know that true love is free.

They say that aeverything in life comes with a price.

And if they give you anything it comes attached to a string.

Just see how the pie is sliced.

I’m gonna tell you one time,

but Ihope you think twice

What it is you’re really doing when you roll the dice.

As I give you my love, unconditionally

I know that true love is free.

And I never know where I’m goin'

'til I’m on the move.

And I never know what time it is

'til I’m in the groove.

And I’m groovin'.

Oh I’m movin'.

Yes I’m groovin.'

Oh I’m movin'.

(Yeahs)

Don’t never happen before it’s time.

That’s your reality.

Everything as it is,

is as it’s meant to be.

Is it just a face of the moon?

Or is it planetary?

Is it evolution?

Or is it prophecy?

Well I give you my love, uncondionally.

Cause I know that true love is free.

I say.

The clown in the mirror, is only getting older.

The child in the music, is forever young.

Could I make it any clearer?

Take the world off your shoulders?

Let your word be truthful, and let you sound the sound.

Cause I give you my love, unconditionally.

I know that true love is free.

Yes I give you my love, unconditionally…

I know that true love is free.

Перевод песни

Будь-що, будь-коли, будь-де.

Наскільки ми щасливі, що маємо це життя, щоб поділитися.

Так, пісня з вашого серця — це, безсумнівно, молитва.

Світло в кінці тунелю, ковток свіжого повітря.

Тому я віддаю вам свою любов без умов

Бо я знаю, що справжня любов безкоштовна.

Кажуть, що все в житті має ціну.

І якщо вам щось дають, це прив’язується до шнурка.

Просто подивіться, як нарізаний пиріг.

Я тобі одного разу скажу,

але я сподіваюся, що ви двічі подумаєте

Що ви насправді робите, коли кидаєте кістки.

Як я віддаю тобі свою любов, беззастережно

Я знаю, що справжня любов безкоштовна.

І я ніколи не знаю, куди я йду

поки я не буду в русі.

І я ніколи не знаю, котра година

поки я не потраплю в гру.

І я гуляю.

О, я рухаюся.

Так, я грувін.

О, я рухаюся.

(Так)

Ніколи не трапляється раніше часу.

Це твоя реальність.

Все як є,

є таким як має бути.

Чи це лише обличчя місяця?

Або воно планетарне?

Це еволюція?

Або це пророцтво?

Ну, я дарую тобі свою любов, беззастережно.

Бо я знаю, що справжня любов безкоштовна.

Я кажу.

Клоун у дзеркалі лише старіє.

Дитина в музиці вічно молода.

Чи можу я прояснити це?

Зняти світ зі своїх плечей?

Нехай ваше слово буде правдивим, і нехай ви звучите так.

Тому що я дарую тобі свою любов беззастережно.

Я знаю, що справжня любов безкоштовна.

Так, я дарую тобі свою любов, беззастережно…

Я знаю, що справжня любов безкоштовна.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди