
Нижче наведено текст пісні Univers , виконавця - MIRZA з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
MIRZA
Åbner min dør til mit eget univers
Univers, univers, univers
Planethøje tanker fodres af vers
Styrkåbner min dør til mit eget univers
Har ikke behov for at snak' med andre
Næ nah — for mig selv vil jeg vandre
Ingen skal nævne hvad jeg mangler
Brænd for jeres ting, sæt universet i flammer
Skovlgraver min egen vej på dansk jord
Mod etagen ovenpå hvor alle stjerner bor
Tror på at jeg kan mere end i tror
Plantende planer til kisten dør
Trykker ikke problemer når alting popper
Isterning — selv for en skør skotter
Styr på mit styr uden fyldende robottoer
Svævende i luften — Harry Potter
Du skal — åbne din dør til dit eget univers
Univers — univers — univers
Om det er mit eller dit eller jeres
Om det er hans eller hendes eller deres
Univers — univers — univers
Om det er mit eller dit eller jeres
Om det er hans eller hendes eller deres
Har kun brug for mig selv og min tid
Jeg vil vide alting jeg har brug for at vide
Universet er min eneste evige side
Så hvad du ik ved er noget du ik ved
Jeg har ikke brug for nogen venner
Har ikke brug for at jeg er ham alle kender
Har haft mit hold siden mælketænder
Hold på det ægte til det falske forsvinder
Lyt, lær og lev for dig selv
Firiheden er fri ham — 3L
Gå for ting du aller-aller helst vil
Og løb for ting du aller-allerbedst til
Snakker som jeg vil og jeg vil hva jeg snakker
Chancer er noget jeg snupper og napper
Mit univers er min eneste makker
Op mod toppen op af egen trapper
Du skal — åbne din dør til dit eget univers
Univers — univers — univers
Om det er mit eller dit eller jeres
Om det er hans eller hendes eller deres
Univers — univers — univers
Om det er mit eller dit eller jeres
Om det er hans eller hendes eller deres
Stadig hovedet mod vejret vejret
Skarpladt som en koreaner med geværet
Vejen har aldrig nogensinde været spærret
Heller ik din, så sigt højt mod vejret
Vær anderledes på en anderledes måde
Gå for ting som endnu ik er gået
Få de ting som du endnu ik har fået
Bliv til noget på din helt egen måde
Svævende for mig selv som en ørn
Aldrig været guldbarn sammen med guldbørn
Viden er værdi (oh) — tiden er forbi (oh)
Hånd over mig selv som en ægte isbjørn
Samler viden heromkring i mit rumskib
Suser derudaf som en stor bi
Odense — Odense — er mit kongerig'
S B S mand — forstår du B
Du skal — åbne din dør til dit eget univers
Univers — univers — univers
Om det er mit eller dit eller jeres
Om det er hans eller hendes eller deres
Univers — univers — univers
Om det er mit eller dit eller jeres
Om det er hans eller hendes eller deres
Відкриваю двері у власний всесвіт
Всесвіт, всесвіт, всесвіт
Планетарні думки живляться віршами
Сила відкриває мені двері у мій власний всесвіт
Не потрібно «розмовляти» з іншими
Ні ні — для себе я хочу поблукати
Ніхто не повинен згадувати, чого мені не вистачає
Горіть за свої речі, запаліть всесвіт
Лопата копає свій власний шлях на данській землі
До поверху вище, де живуть усі зірки
Повір, я можу більше, ніж ти думаєш
Посадка планує до труни здохла
Не натискає проблем, коли все лопається
Кубик льоду — навіть для божевільного шотландця
Керуйте моїм кермом, не заповнюючи пальців ніг робота
Параючи в повітрі — Гаррі Поттер
Ви повинні — відкрити двері у свій власний всесвіт
Всесвіт — всесвіт — всесвіт
Чи моє, чи твоє, чи твоє
Незалежно від того, чи це його чи її чи їхнього
Всесвіт — всесвіт — всесвіт
Чи моє, чи твоє, чи твоє
Незалежно від того, чи це його чи її чи їхнього
Просто потрібен я і мій час
Я хочу знати все, що мені потрібно знати
Всесвіт — моя єдина вічна сторона
Отже, те, чого ви не знаєте, ви не знаєте
Мені не потрібні друзі
Не потрібно, щоб я був тим, кого всі знають
Маю свою команду з моменту появи молочних зубів
Тримайтеся за справжнє, поки підробка не зникне
Слухайте, вчіться та живіть для себе
Свобода звільняє його — 3L
Займайтеся тим, чого хочете найбільше
І біжіть за речами, у яких ви дуже, дуже добре вмієте
Говорить, як я хочу, і я хочу те, що говорю
Швидше за все, я щось хапаю й хапаю
Мій всесвіт — мій єдиний друг
До верху власними сходами
Ви повинні — відкрити двері у свій власний всесвіт
Всесвіт — всесвіт — всесвіт
Чи моє, чи твоє, чи твоє
Незалежно від того, чи це його чи її чи їхнього
Всесвіт — всесвіт — всесвіт
Чи моє, чи твоє, чи твоє
Незалежно від того, чи це його чи її чи їхнього
Все-таки назустріч погоді погоді
Гострий, як кореєць з гвинтівкою
Дорогу ніколи не перекривали
Я також не ваш, тож орієнтуйтеся на погоду
Будь іншим по-іншому
Займіться тим, чого ще немає
Отримайте те, чого ще не маєте
Станьте кимось по-своєму
Злітаючи за собою, як орел
Ніколи не був золотою дитиною із золотими дітьми
Знання це цінність (ой) — час минув (ой)
Віддаюся, як справжній білий ведмідь
Збираю інформацію про це в мій корабель
Вискочила звідти, як велика бджола
Оденсе — Оденсе — моє королівство'
S B S чоловік — ти розумієш B
Ви повинні — відкрити двері у свій власний всесвіт
Всесвіт — всесвіт — всесвіт
Чи моє, чи твоє, чи твоє
Незалежно від того, чи це його чи її чи їхнього
Всесвіт — всесвіт — всесвіт
Чи моє, чи твоє, чи твоє
Незалежно від того, чи це його чи її чи їхнього
General Woo, Baby Dooks, MIRZA • 2003
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди