En Un Segundo - Miró

En Un Segundo - Miró

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні En Un Segundo , виконавця - Miró з перекладом

Текст пісні En Un Segundo "

Оригінальний текст із перекладом

En Un Segundo

Miró

Оригінальний текст

Hoy canse a mi aliento de seguir mi voz

Y quedo agachado en un rincón

De mi espacio extraño

Sigo viendo luces en algún lugar

Habla fuerte para disfrazar

Los mensajes lejanos

Y luego se repone, me avienta las razones

Con las que llega de regreso a su lugar

Me va debilitando tirándome a su lado

Vuelo alto y siento que puedo caer

Entre los murmullos lejanos que muerden

Mis labios

Y luego se repone, me avienta las razones

Con las que llega de regreso a su lugar

Me va debilitando tirándome a su lado

Ohh… ohhh…

Hoy canse a mi aliento y se quedo sin voz

Sumo los minutos que me dejan sentado esperando

Y luego se repone, me avienta las razones

Con las que llega de regreso a su lugar

Me va debilitando tirándome a su lado

Hoy canse a mi aliento de seguir mi voz

Y quedo agachado en un rincón

De mi espacio extraño

Y luego se repone, me avienta las razones

Con las que llega de regreso a su lugar

Me va debilitando tirándome a su lado…

Переклад пісні

Сьогодні моє дихання втомилося стежити за моїм голосом

А я залишаюся згорбленим у кутку

Мого дивного простору

Я постійно бачу десь вогні

Говоріть голосно, щоб замаскуватися

далекі повідомлення

А потім одужує, розповідає причини

З якою він повертається на своє місце

Він послаблює мене, перетягуючи на свій бік

Я літаю високо і відчуваю, що можу впасти

Поміж далеких шумів, що кусаються

Мої губи

А потім одужує, розповідає причини

З якою він повертається на своє місце

Він послаблює мене, перетягуючи на свій бік

ой… ой…

Сьогодні я втомився від дихання і втратив голос

Я складаю хвилини, які залишають мене сидіти в очікуванні

А потім одужує, розповідає причини

З якою він повертається на своє місце

Він послаблює мене, перетягуючи на свій бік

Сьогодні моє дихання втомилося стежити за моїм голосом

А я залишаюся згорбленим у кутку

Мого дивного простору

А потім одужує, розповідає причини

З якою він повертається на своє місце

Він послаблює мене, перетягуючи на свій бік...

Інші пісні виконавця:

1

Aférrate

Miró • 2010

2

22 dní

Miro Žbirka, Miró • 1983

3

Milionkrát

Miró • 2021

4

Mám rád

Miró • 2021

5

Co bolí to přebolí

Miró, Martha • 2021

7

Nespalme to krásne v nás

Miró, Marika Gombitová • 2021

8

In The Sun

Miró • 2011

10

Love Shines

Miró • 2011

11

Girl In The Middle

Miró • 2015

12

Nubes

Miró • 2010

13

Lágrimas

Miró • 2010

14

I've Got A Reason

Miró • 2015

15

I'm With You

Miró • 2015

16

All My Days

Miró • 2015

17

Lejos De Aqui

Miró • 2010

18

Secretos

Miró • 2010

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди