Song Of The Seahorse - Miriam Stockley
С переводом

Song Of The Seahorse - Miriam Stockley

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:59

Нижче наведено текст пісні Song Of The Seahorse , виконавця - Miriam Stockley з перекладом

Текст пісні Song Of The Seahorse "

Оригінальний текст із перекладом

Song Of The Seahorse

Miriam Stockley

Оригинальный текст

I was dreaming of you as the moon left the sky

And at dawns early light I did hear someone cry

He is lost to you now, taken so far away

I ran down to the shore, there I waited in vain

Be there no tears of joy when the heart feels no pain

They will send you to sleep in the arms of the waves

And the song of the seahorse brings you home again

I sat watching the tide as it changed with the sky

And the mist rolled away leaving me far behind

And the grays swam together in the shimmering light

How I longed to go with them to be by your side

Be there no tears of joy when the heart feels no pain

They will send you to sleep in the arms of the waves

And the song of the seahorse brings you home again

In the land of my dreams, there’s a light in the sky

We ran down to the meadow and there we did lie

And you touched me again like a breeze or a sigh

And if I never wake then the dream will not die

Be there no tears of joy when the heart feels no pain

They will send you to sleep in the arms of the waves

And the song of the seahorse brings you home again

I’ll be waiting for you where the sea meets the sky

And by dawns early light then the sea birds will cry

Let the tide take my love to the place where you lie

In the evening of time I will come by and by

They will send you to sleep in the arms of the waves

And the song of the seahorse brings you home again

Перевод песни

Я бачив про тебе, як місяць покидав небо

А на світанку я чув, як хтось плакав

Він втрачений для тепер, забраний так далеко

Я збіг до берега, там марно чекав

Будь не сліз радості, коли серце не відчуває болю

Вони пошлють вас спати в обіймах хвиль

І пісня морського коника знову повертає вас додому

Я сидів, дивлячись на приплив, як він змінюється разом із небом

І туман покотився, залишивши мене далеко позаду

І сірі пливли разом у мерехтливому світлі

Як я хотів піти з ними, щоб бути поруч із тобою

Будь не сліз радості, коли серце не відчуває болю

Вони пошлють вас спати в обіймах хвиль

І пісня морського коника знову повертає вас додому

У країні мої мрії є світло на небі

Ми збігли на луг і там залежали

І ти знову торкнувся мене, як вітер чи зітхання

І якщо я ніколи не прокинуся, то сон не помре

Будь не сліз радості, коли серце не відчуває болю

Вони пошлють вас спати в обіймах хвиль

І пісня морського коника знову повертає вас додому

Я буду чекати на тебе там, де море зустрічається з небом

А до світанку раннього світла, тоді заплачуть морські птахи

Нехай приплив принесе мою любов туди, де ти лежиш

Увечері часу я зайду і мимо

Вони пошлють вас спати в обіймах хвиль

І пісня морського коника знову повертає вас додому

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди