No Me Dejes De Querer - Miriam, Sonia, Davinia
С переводом

No Me Dejes De Querer - Miriam, Sonia, Davinia

Год
2003
Язык
`Іспанська`
Длительность
164850

Нижче наведено текст пісні No Me Dejes De Querer , виконавця - Miriam, Sonia, Davinia з перекладом

Текст пісні No Me Dejes De Querer "

Оригінальний текст із перекладом

No Me Dejes De Querer

Miriam, Sonia, Davinia

Оригинальный текст

Nunca quiero ni pensar

Que tus ojos me dejen de ver

No encontraras amor

Que como yo te sea siempre fiel

(júrame) que me veré siempre en tus ojos

(bésame) con tus labios dulces

(sabor a miel) que a tu lado solo queiro estar

(y no hay quien) me llene de tanta ternura

(con tu amor) puedo llegar hasta la luna

(escúchame) no me dejes de quereeeeeeeer

Coro:

Solo te pido no me dejes de querer

Que solo solo solo yo vivo por tu querer

Solo te pido no me dejes de querer

Que triste triste me pongo cuando no estas a mi lado en la noche

Solo te pido no me dejes de querer

Solo vivo por tu amor, me hace falta tu querer

Solo te pido no me dejes de querer

Que no no me dejes de querer, no me dejes de querer

(júrame) que me veré siempre en tus ojos

(bésame) con tus labios dulces

(sabor a miel) que a tu lado solo queiro estar

(y no hay quien) me llene de tanta ternura

(con tu amor) yo puedo llegar hasta la luna

(escúchame) no me dejes de querer

Coro:

Solo te pido

Solo te pido no me dejes de querer

Que no me dejes, no me dejes, no me dejes de querer

Solo te pido no me dejes de querer

Que tu sabes que yo vivo por tu piel

Solo te pido no me dejes de querer

Que cuando toy pensando enti mira me siento muy feliz

Solo te pido no me dejes de querer

Ay no me dejes (de querer)

Перевод песни

Я ніколи навіть не хочу думати

Щоб твої очі перестали мене бачити

кохання не знайдеш

Щоб, як і я, завжди був вірний тобі

(присягайся мені), що я завжди буду бачити себе в твоїх очах

(поцілуй мене) своїми солодкими губами

(смак меду), що я просто хочу бути поруч із тобою

(і нема нікого) наповнює мене такою ніжністю

(з твоєю любов'ю) Я можу досягти місяця

(послухай мене) не переставай любити мене

Приспів:

Я тільки прошу тебе не переставати любити мене

Щоб тільки тільки я живу твоєю любов'ю

Я тільки прошу тебе не переставати любити мене

Як мені сумно, сумно, коли вночі тебе немає поруч зі мною

Я тільки прошу тебе не переставати любити мене

Я живу лише для твоєї любові, мені потрібна твоя любов

Я тільки прошу тебе не переставати любити мене

Не переставай любити мене, не переставай любити мене

(присягайся мені), що я завжди буду бачити себе в твоїх очах

(поцілуй мене) своїми солодкими губами

(смак меду), що я просто хочу бути поруч із тобою

(і нема нікого) наповнює мене такою ніжністю

(з твоєю любов'ю) Я можу досягти місяця

(послухай мене) не переставай любити мене

Приспів:

я вас просто питаю

Я тільки прошу тебе не переставати любити мене

Не залишай мене, не залишай мене, не переставай любити мене

Я тільки прошу тебе не переставати любити мене

Щоб ти знала, що я живу для твоєї шкіри

Я тільки прошу тебе не переставати любити мене

Коли я думаю про тебе, подивися, я відчуваю себе дуже щасливим

Я тільки прошу тебе не переставати любити мене

О, не залишай мене (любов)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди