Нижче наведено текст пісні Soweto Blues , виконавця - Miriam Makeba з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Miriam Makeba
The children got a letter from the master
It said: no more Xhosa, Sotho, no more Zulu
Refusing to comply they sent an answer
That’s when the policemen came to the rescue
Children were flying bullets dying
The mothers screaming and crying
The fathers were working in the cities
The evening news brought out all the publicity:
Chorus: «Just a little atrocity, deep in the city»
Soweto blues
Soweto blues
Soweto blues
Soweto blues
Benikuphi ma madoda (where were the men)
Abantwana beshaywa (when the children were throwing stones)
Ngezimbokodo Mabedubula abantwana (when the children were being shot)
Benikhupi na (where were you?)
There was a full moon on the golden city
Looking at the door was the man without pity
Accusing everyone of conspiracy
Tightening the curfew charging people with walking
Yes, the border is where he was awaiting
Waiting for the children, frightened and running
A handful got away but all the others
Hurried their chain without any publicity
Chorus: «Just a little atrocity, deep in the city»
Soweto blues
Soweto blues
Soweto blues
Soweto blues
Chorus: Benikuphi ma madoda (where were the men) abantwana beshaywa (when the
children were throwing stones) ngezimbokodo
Mabedubula abantwana (when the children were being shot) Benikhupi na (where
were you?)
Soweto blues
Soweto blues
Soweto blues — abu yethu a mama
Soweto blues — they are killing all the children
Soweto blues — without any publicity
Soweto blues — oh, they are finishing the nation
Soweto blues — while calling it black on black
Soweto blues — but everybody knows they are behind it
Soweto Blues — without any publicity
Soweto blues — they are finishing the nation
Soweto blues — god, somebody, help!
Soweto blues — (abu yethu a mama)
Soweto blues
Діти отримали лист від майстра
Там сказано: більше не коса, сото, не більше зулу
Відмовляючись виконати, вони надіслали відповідь
Тоді на допомогу прийшли поліцейські
Діти вмирали від летючих куль
Матері кричать і плачуть
Батьки працювали в містах
Вечірні новини оприлюднили весь розголос:
Приспів: «Лише маленьке звірство, глибоко в місті»
Соуето блюз
Соуето блюз
Соуето блюз
Соуето блюз
Бенікуфі ма мадода (де були чоловіки)
Abantwana beshaywa (коли діти кидали каміння)
Ngezimbokodo Mabedubula abantwana (коли стріляли в дітей)
Беніхупі на (де ти був?)
На золотому місті був повний місяць
У двері дивився чоловік без жалю
Звинувачення всіх у змові
Посилення комендантської години обвинувачує людей в ходьбі
Так, кордон там, де він чекав
Чекають дітей, перелякані й біжать
Жменька втекла, але всі інші
Поспішив їх ланцюжок без жодного розголосу
Приспів: «Лише маленьке звірство, глибоко в місті»
Соуето блюз
Соуето блюз
Соуето блюз
Соуето блюз
Приспів: Benikuphi ma madoda (де були чоловіки) abantwana beshaywa (коли
діти кидали каміння) ngezimbokodo
Mabedubula abantwana (коли розстрілювали дітей) Benikhupi na (де
чи були ви?)
Соуето блюз
Соуето блюз
Soweto blues — abu yethu a mama
Соуето блюз — вони вбивають усіх дітей
Соуето-блюз — без реклами
Соуето-блюз — о, вони добивають націю
Soweto blues — називаючи це чорним на чорному
Соуето-блюз — але всі знають, що за цим стоять вони
Soweto Blues — без реклами
Соуето-блюз — вони добивають націю
Soweto blues — Боже, хтось, допоможи!
Соуето блюз — (abu yethu a mama)
Соуето блюз
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди