Quereme… Tengo Frío - Miranda!
С переводом

Quereme… Tengo Frío - Miranda!

  • Альбом: Quereme! Tributo a las Telenovelas

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Quereme… Tengo Frío , виконавця - Miranda! з перекладом

Текст пісні Quereme… Tengo Frío "

Оригінальний текст із перекладом

Quereme… Tengo Frío

Miranda!

Оригинальный текст

Una tarde, un té frío, una espera

Y esta casa buscando tu presencia

Te espero entre los discos, los libros y la radio

Te espero como siempre te he esperado

Quereme, como la tierra quiere al agua

Quereme, como en el mar esa mañana

Quereme, que las disculpas se han perdido

Como perdido estoy sin vos, y tengo frío

Quereme, mis pasos van por la vereda

Quereme, sé que tu casa queda cerca

Quereme, hay una luz en tu ventana

Pero tu sombra está, mi amor, acompañada

Vuelvo a calentar agua, suena un timbre

Pero otras manos, otras puertas abren

Volando en tu recuerdo, de pronto me di cuenta

Que el agua se ha enfriando ya bastante

Quereme, como la tierra quiere al agua

Quereme, como en el mar esa mañana

Quereme, que las disculpas se han perdido

Como perdido estoy sin vos, y tengo frío

Quereme, mis pasos van por la vereda

Quereme, sé que tu casa queda cerca

Quereme, hay una luz en tu ventana

Pero tu sombra está, mi amor, acompañada

Quereme, hay una luz en mi ventana

Pero mi sombra está, mi amor, desamparada

Desamparada

Перевод песни

Полдень, холодний чай, чекати

І цей будинок шукає твоєї присутності

Я чекаю на тебе між платівками, книгами та радіо

Чекаю на тебе, як завжди чекав

Люби мене, як землю любить воду

Люби мене, як у морі того ранку

Люби мене, щоб вибачення були втрачені

Я пропав без тебе, і мені холодно

Люби мене, мої кроки йдуть по тротуару

Люби мене, я знаю, що твій дім близько

Люби мене, у твоєму вікні світло

Але твоя тінь, моя любов, супроводжується

Знову нагріваю воду, лунає дзвінок

Але інші руки, інші двері відкриваються

Пролітаючи в твоїй пам'яті, раптом я зрозумів

Щоб вода досить охолола

Люби мене, як землю любить воду

Люби мене, як у морі того ранку

Люби мене, щоб вибачення були втрачені

Я пропав без тебе, і мені холодно

Люби мене, мої кроки йдуть по тротуару

Люби мене, я знаю, що твій дім близько

Люби мене, у твоєму вікні світло

Але твоя тінь, моя любов, супроводжується

Люби мене, у моєму вікні світло

Але моя тінь, моя любов, безпорадна

безпорадний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди