Otra Vez - Miranda!
С переводом

Otra Vez - Miranda!

  • Альбом: The History 2002-2007

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:03

Нижче наведено текст пісні Otra Vez , виконавця - Miranda! з перекладом

Текст пісні Otra Vez "

Оригінальний текст із перекладом

Otra Vez

Miranda!

Оригинальный текст

Ven aquí

Tengo memoria

De tenerte así

Acurrucada y tierna

Sobre mí

Desvaneciéndote

En mis brazos

Que no ves

Que si te llamo es porque

Te extrañé

Si me desmayo cuando respondés

No es nada grave y es humano

Cae la noche

Y estoy solo

Otra vez

Lanzo miradas

Al espejo y no me ves

Escribo frases en un trozo

De papel

Quiero olvidarte

Y al contrario

Tu recuerdo

Se hace carne en mí

No cierres el telón

No cortes la función

No vas a acobardarte

Ahora que viene la acción

Mi parlamento es

Probemos otra vez

Yo sigo extrañandote

Creo que

Perdí mi orgullo

Cuando perdoné

Abrí mis alas

Y te cobijé

Cuando podría haber volado

Nunca nadie me había tratado

Como tú

Resumo que hasta has afectado

Mi salud

Veo que no fue suficiente

Perdonar

Sigues mostrándote distante

Qué demonios pretendes de mí?

No cierres el telón

No cortes la función

No vas a acobardarte

Ahora que viene la acción

Mi parlamento es

Probemos otra vez

Yo sigo extrañandote

No cierres el telón

No cortes la función

No vas a acobardarte

Ahora que viene la acción

Mi parlamento es

Probemos otra vez

Yo sigo extrañandote

No cierres el telón

No cortes la función

No vas a despertarme

De mi sueño mejor

Mi parlamento es

Probemos otra vez

Acércate, pierde el temor

No cierres el telón

No cortes la función

No apagues esta llama

Que el amor inflamó

Mi parlamento es

Probemos otra vez

Yo sigo extrañandote

Перевод песни

Ходи сюди

У мене є пам'ять

щоб ти був таким

Згорнувся і ніжний

Про мене

згасаючи тебе

У моїх руках

Хіба ти не бачиш

Якщо я вам подзвоню, то це тому, що

я сумував за тобою

Якщо я впаду в непритомність, коли ти відповідаєш

Це нічого серйозного і це по-людськи

Настає ніч

І я один

Знову

Кидаю погляди

У дзеркало і ти мене не бачиш

Пишу речення по шматку

З паперу

Я хочу тебе забути

і навпаки

я пам'ятаю вас

Це стає в мені плоттю

Не закривайте завісу

Не обривайте функцію

ти не будеш відмовлятися

тепер до дії

мій парламент

давайте спробуємо ще раз

Я постійно сумую за тобою

я думаю

Я втратив свою гордість

коли я прощав

Я розправив крила

і я прихистила тебе

коли я міг полетіти

мене ніхто ніколи не лікував

Як ти

Я підсумовую, що ви навіть вплинули

Моє здоров'я

Я бачу, що цього було замало

Пробачте

Ти продовжуєш бути далеким

Якого біса ти хочеш від мене?

Не закривайте завісу

Не обривайте функцію

ти не будеш відмовлятися

тепер до дії

мій парламент

давайте спробуємо ще раз

Я постійно сумую за тобою

Не закривайте завісу

Не обривайте функцію

ти не будеш відмовлятися

тепер до дії

мій парламент

давайте спробуємо ще раз

Я постійно сумую за тобою

Не закривайте завісу

Не обривайте функцію

ти мене не розбудиш

моєї найкращої мрії

мій парламент

давайте спробуємо ще раз

Підійди ближче, втрати страх

Не закривайте завісу

Не обривайте функцію

Не гасіть це полум'я

що любов розпалилася

мій парламент

давайте спробуємо ще раз

Я постійно сумую за тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди