Navidad - Miranda!
С переводом

Navidad - Miranda!

  • Альбом: El Templo del Pop

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:09

Нижче наведено текст пісні Navidad , виконавця - Miranda! з перекладом

Текст пісні Navidad "

Оригінальний текст із перекладом

Navidad

Miranda!

Оригинальный текст

Yo que tu ni me acercaria a mi

Cuando las luces viene y van

Regalame algo de soledad

Hoy es el dia en qu todo mal

No queria pero navidad llego y nada

Me deprime mas

Es como si algo de mi

Cierre la puerta que ayer abri

Anques golpies nunka estare

Estoy hundido en mi jardin

Va a ser mejor que dejemos unos dias

Yo quiero pensar un poco

Lo que tengo que hacer

Y justo hoy mejor no decidir nada

Podria arruinarlo todo si no tengo nocion

Es algo mucho mas fuerte que yo

No puedo hacerme entrar en razon

Sabes que esto no me hace feliz.

(aunque lo entiedas asi)

Hay una voz dentro de mi

Que me recuerda que te menti

Suena peor en la cancion:

No es para tanto pero igual si

Va a ser mejor que dejemos unos dias

Yo quiero pensar un poco

Lo que tengo que hacer

Y justo hoy mejor no decidir nada

Podria arruinarlo todo si no tengo nocion

Que fuiste tu a quien he sentido mia

La que permumo mi vida

Con un suenio de flor

Yo se que soy, digamos algo inmaduro

Pero es la manera en yo entiendo el amor

Va a ser mejor que dejemos unos dias

Yo quiero pensar un poco

Lo que tengo que hacer

Y justo hoy mejor no decidir nada

Podria arruinarlo todo si no tengo nocion

Que fuiste tu a quien he sentido mia

La que permumo mi vida

Con un suenio de flor

Yo se que soy, digamos algo inmaduro

Pero es la manera en yo entiendo el amor

Перевод песни

На твоєму місці я б навіть близько до мене не підійшов

Коли світло приходить і гасне

Дай мені трохи самотності

Сьогодні день, коли все йде не так

Я не хотів, але прийшло Різдво і нічого

мене це більше пригнічує

Ніби щось від мене

Зачиніть двері, які ви відчинили вчора

Навіть якщо ти вдариш, мене ніколи не буде

Я затонув у своєму саду

Буде краще, якщо ми підемо на кілька днів

Хочу трохи подумати

Що я маю робити

І просто сьогодні краще нічого не вирішувати

Я міг би все зіпсувати, якби не розумів

Це щось набагато сильніше за мене

Я не можу змусити себе побачити причину

Ви знаєте, що це не робить мене щасливим.

(хоча ти це так розумієш)

У мене всередині голос

Це нагадує мені, що я збрехав тобі

У пісні звучить гірше:

Це не так погано, але те саме

Буде краще, якщо ми підемо на кілька днів

Хочу трохи подумати

Що я маю робити

І просто сьогодні краще нічого не вирішувати

Я міг би все зіпсувати, якби не розумів

Щоб я відчував себе своїм

Той, що тримає моє життя

З мрією про квітку

Я знаю, що я, скажімо, щось незріле

Але я так розумію любов

Буде краще, якщо ми підемо на кілька днів

Хочу трохи подумати

Що я маю робити

І просто сьогодні краще нічого не вирішувати

Я міг би все зіпсувати, якби не розумів

Щоб я відчував себе своїм

Той, що тримає моє життя

З мрією про квітку

Я знаю, що я, скажімо, щось незріле

Але я так розумію любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди