Mentía - Miranda!
С переводом

Mentía - Miranda!

  • Альбом: Miranda Directo!

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні Mentía , виконавця - Miranda! з перекладом

Текст пісні Mentía "

Оригінальний текст із перекладом

Mentía

Miranda!

Оригинальный текст

Digamos lo que se sienta en la piel

Aquella noche nada salió muy bien

Quisiste dar un paseo con el

Que mala idea hacerlo donde yo esté

No nos tenemos ni un poco de amor

Y sin embargo esto no se termino

Y ahora pasamos de mal a peor

Y si hoy te veo con él los mato a los dos

Es un decir, no es literal

Pero quisiera hacerlo en realidad

Los celos ya son para mi algo difícil de llevar

Algo difícil de llevar

Mentía cuando te decía quédate tranquila corazón!

Nos separaremos en términos buenos

Vuelvo con mi vida soy buen perdedor

Y ahora te sigo a toda hora

Tengo que saber con quién estás

No es nada positivo y se vuelve adictivo

Y yo pensé que a mi no me podía pasar!

Quiero tenerte conmigo otra vez

Y si te tengo sé que te dejaré

Hay algo en tí que nunca aguantaré

Y es eso mismo lo que me hace volver

Quisiera verte y parar de pensar

Con quien estuviste en la noche anterior

Ya tengo que poder disimular

Verte con otro y no tratarte peor

Como lo ves, nada cambió

Desde ese día que nos separó

Te seguiré, me humillaré

Por el momento es lo que ves

Mentía cuando te decía quédate tranquila corazón!

Nos separaremos en términos buenos

Vuelvo con mi vida soy buen perdedor

Y ahora te sigo a toda hora

Tengo que saber con quién estás

No es nada positivo y se vuelve adictivo

Y yo pensé que a mi no me podía pasar!

Mentía cuando te decía quédate tranquila corazón!

Nos separaremos en términos buenos

Vuelvo con mi vida soy buen perdedor

Y ahora te sigo a toda hora

Tengo que saber con quién estás

No es nada positivo y se vuelve adictivo

Y yo pensé que a mi no me podía pasar!

Перевод песни

Скажімо, що відчувається на шкірі

Тієї ночі нічого не було дуже добре

Ви хотіли з ним прогулятися?

Яка погана ідея робити це там, де я є

У нас немає жодної любові один до одного

І все-таки це не закінчилося

А зараз ми йдемо від поганого до гіршого

І якщо я побачу тебе з ним сьогодні, я вб’ю їх обох

Це приказка, вона не буквальна

Але я дуже хочу

Ревнощі мені вже важко переносити

Щось важко нести

Я збрехав, коли сказав тобі зберігати спокій, люба!

Ми розлучимося в хороших відносинах

Я повернувся до свого життя, я хороший невдаха

А тепер я завжди стежу за тобою

Я маю знати, з ким ти

Це нічого позитивного і викликає звикання

А я думав, що зі мною цього не може статися!

Я хочу, щоб ти знову був зі мною

І якщо ти у мене є, я знаю, що покину тебе

У тобі є щось таке, чого я ніколи не витримаю

І саме це змушує мене повертатися

Я хотів би побачити вас і перестати думати

з ким ти був напередодні ввечері?

Я вже маю вміти ховатися

Побачимося з іншим і не будемо поводитися з тобою гірше

Як бачите, нічого не змінилося

З того дня, що нас розлучив

Я піду за тобою, упокорюся

На даний момент це те, що ви бачите

Я збрехав, коли сказав тобі зберігати спокій, люба!

Ми розлучимося в хороших відносинах

Я повернувся до свого життя, я хороший невдаха

А тепер я завжди стежу за тобою

Я маю знати, з ким ти

Це нічого позитивного і викликає звикання

А я думав, що зі мною цього не може статися!

Я збрехав, коли сказав тобі зберігати спокій, люба!

Ми розлучимося в хороших відносинах

Я повернувся до свого життя, я хороший невдаха

А тепер я завжди стежу за тобою

Я маю знати, з ким ти

Це нічого позитивного і викликає звикання

А я думав, що зі мною цього не може статися!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди