
Нижче наведено текст пісні La Colisión , виконавця - Miranda! з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Miranda!
Mi novia quiso manejar y la dejé
Le dije «dale» y el asiento le cambié
Yo le presté mi auto y mi corazón
El corazón ok, el auto lo chocó
Sabes que me muero por ti, baby
Estaba ahí pero no lo vi, baby
Si cuido tu corazón
¿Qué importa la colisión?
Ahora deja de mirarme así, baby
Iba despacio buscando dónde parar
En dirección hacia un supuesto restaurant
Había un auto detenido y encaró
Quiso pasarle fino pero lo tocó
Sabes que muero por ti, baby
Sí, yo te digo que sí con una condición
No pierdas nunca la concentración
Sé que te escucharé
Toda la noche disculpándote
Sabes que me muero por ti, baby
Estaba ahí pero no lo vi, baby
Si cuido tu corazón
¿Qué importa la colisión?
Ahora, deja de mirarme así, baby
Aunque no fue para tanto, me dolió
Nadie ha salido herido, solamente yo
Es claro que no se dio cuenta del error
Fue un accidente que mis nervios alteró
Sí, yo te digo que sí con una condición
No pierdas nunca la concentración
Sé que te escucharé
Toda la noche disculpándote
Sí, yo te digo que sí con una condición
No pierdas nunca la concentración
Sé que te escucharé
Toda la noche disculpándote
(¡Qué mal!, ¡qué mal!, ¡qué mal!, ¡qué mal!)
Моя дівчина хотіла їздити, і я дозволив їй
Я сказав йому «дай» і змінив сидіння
Я позичив йому свою машину і своє серце
Серце добре, машина його збила
Ти знаєш, що я вмираю за тебе, дитино
Воно було там, але я його не бачив, дитино
Якщо я подбаю про твоє серце
Яке значення має зіткнення?
А тепер перестань дивитися на мене так, дитино
Я потихеньку шукав, де зупинитися
У напрямку передбачуваного ресторану
Там була зупинена машина і він зіткнувся
Він хотів добре передати його, але торкнувся
Ти знаєш, що я вмираю за тебе, дитино
Так, я кажу так, за однієї умови
Ніколи не втрачайте фокус
я знаю, що буду слухати тебе
всю ніч вибачався
Ти знаєш, що я вмираю за тебе, дитино
Воно було там, але я його не бачив, дитино
Якщо я подбаю про твоє серце
Яке значення має зіткнення?
А тепер перестань дивитися на мене так, дитино
Хоча це було не так вже й погано, мені було боляче
Ніхто не постраждав, тільки я
Зрозуміло, що помилки він не усвідомив
Це був нещасний випадок, що мої нерви змінилися
Так, я кажу так, за однієї умови
Ніколи не втрачайте фокус
я знаю, що буду слухати тебе
всю ніч вибачався
Так, я кажу так, за однієї умови
Ніколи не втрачайте фокус
я знаю, що буду слухати тебе
всю ніч вибачався
(Шкода! Шкода! Шкода! Шкода!)
Miranda! • 2016
Miranda! • 2009
Miranda! • 2016
Miranda! • 2016
Miranda! • 2016
Miranda! • 2016
Miranda! • 2016
Miranda! • 2016
Miranda! • 2012
Miranda! • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди