Entre mis brazos - Miranda!
С переводом

Entre mis brazos - Miranda!

  • Альбом: Miranda Directo!

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Entre mis brazos , виконавця - Miranda! з перекладом

Текст пісні Entre mis brazos "

Оригінальний текст із перекладом

Entre mis brazos

Miranda!

Оригинальный текст

No te vayas a dormir, aun

No quisiera ver la noche terminar

Solamente quiero estar, as Si me miras a los ojos no hay que hablar

Yo me acuerdo que aquel momento

Aproveche la confusin hice un intento

Y te dejaste besar por mi, y te dejaste besar…

Coro

Cuando tu boca toque, mi corazn toqu mi corazn se paro

Estuvo a punto de irse pero revivi

Que suerte pude volver para tenerte otra vez, entre mis brazos

Deja que apague la luz que me ilumine tu amor

Que me ilumine la vela de color azul

Que me regalaste al cumplir un mes

Puedes quedarte a dormir, aqu

A mi lado un lugar te reserve

Y maana al despertar, te preparare caf

Coro

Cuando tu boca toque, mi corazn toqu mi corazn se paro

Estuvo a punto de irse pero revivi

Que suerte pude volver para tenerte otra vez, entre mis brazos

Deja que apague la luz que me ilumine tu amor

Que me ilumine la vela de color azul

Que me regalaste al cumplir un mes

Tu lo recuerdas, cuando cumplimos 1 mes

Me regalaste tu amor

Coro

Cuando tu boca toque, mi corazn toqu mi corazn se paro

Estuvo a punto de irse pero revivi

Que suerte pude volver para tenerte otra vez, entre mis brazos

Deja que apague la luz que me ilumine tu amor

Que me ilumine la vela de color azul

Que me regalaste al cumplir un mes

Перевод песни

Поки що не лягай спати

Я б не хотів бачити кінець ночі

Я просто хочу бути таким, якщо ти дивишся мені в очі, не треба говорити

Я пам'ятаю той момент

Скористайтеся плутаниною, яку я зробив

І ти дозволиш мене поцілувати, і ти дозволиш себе поцілувати...

Приспів

Коли твої уста торкнулися, моє серце торкнулося, моє серце зупинилося

Він збирався йти, але ожив

Яке щастя, що я повернувся, щоб знову мати тебе в своїх обіймах

Дозволь мені вимкнути світло, що твоя любов освітлює мене

Нехай синя свічка осяє мене

Що ти подарував мені на мій місячний день народження?

Ви можете залишитися спати тут

Я зарезервував для тебе місце біля себе

А завтра, коли ти прокинешся, я зварю тобі кави

Приспів

Коли твої уста торкнулися, моє серце торкнулося, моє серце зупинилося

Він збирався йти, але ожив

Яке щастя, що я повернувся, щоб знову мати тебе в своїх обіймах

Дозволь мені вимкнути світло, що твоя любов освітлює мене

Нехай синя свічка осяє мене

Що ти подарував мені на мій місячний день народження?

Ви пам'ятаєте це, коли нам виповнився 1 місяць

ти подарував мені свою любов

Приспів

Коли твої уста торкнулися, моє серце торкнулося, моє серце зупинилося

Він збирався йти, але ожив

Яке щастя, що я повернувся, щоб знову мати тебе в своїх обіймах

Дозволь мені вимкнути світло, що твоя любов освітлює мене

Нехай синя свічка осяє мене

Що ти подарував мені на мій місячний день народження?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди