Casualidad - Miranda!
С переводом

Casualidad - Miranda!

  • Альбом: The History 2002-2007

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:34

Нижче наведено текст пісні Casualidad , виконавця - Miranda! з перекладом

Текст пісні Casualidad "

Оригінальний текст із перекладом

Casualidad

Miranda!

Оригинальный текст

Busco más decir

Algo nuevo de mí

Alguna frases que conforman en una historia

Que se graba en tu memoria

Como te grabaste tú

En mí

Tu presencia ya vez

Condiciona mi actuar

Acelerando mis latidos y mis pasos

Reprimiendo los abrazos

Que otra veces yo te di

A tí

Preferiría ser un poco más

Poco mas duro para soportar

Tener que verte así como si nada

Después de haberte dicho que ya te he olvidado

Que eres parte de un pasado

Al cual no quiero recurrir

Nunca más

Se que no lo crees

O tal vez no has podido verlo

Pero también he sufrido mucho al dejarte

Me he sentido miserable

Peros e que fue mejor

Así

Nada tuvo que ver

El haber conocido a alguien

Porque tu luz en mi

Ya no se reflejaba

Y en tus ojos no encontraba

Lo que a mí me enamoró

De tí

Preferiría ser un poco más

Poco mas duro para soportar

Tener que verte así como si nada

Después de haberte dicho que ya te he olvidado

Que eres parte de un pasado

Al cual no quiero recurrir

Nunca más

Sin embargo

Te veo y me provocas

Ganas de escaparme

Ahora contigo

Y estar juntos

Una vez mas

Llévame esta noche como antes

Olvidémonos de lo que ayer

Nos separó

Puede ver que lo que estás pidiendo

Es exacta la cosa que yo quiero hacer

Puede ser que este encuentro casual

Nos lleve a dormir juntos por ultima vez

El reloj se detiene

Cuando tus palabras me alcanzan

Y entonces mis pies se levantan

No me cuido y me ilusionare otra vez

Перевод песни

Я шукаю, що ще сказати

щось нове про мене

Деякі фрази, з яких складається історія

Те, що записано у вашій пам'яті

як ти себе записав

В собі

Вже твоя присутність

обумовлює мої дії

Прискорюю серцебиття і мої кроки

Придушення обіймів

Це іншим разом я тобі давав

Тобі

Я б краще був трохи більше

Трохи важче терпіти

Треба бачити тебе ніби нічого

Після того, як я сказав тобі, що я тебе вже забув

що ти є частиною минулого

до яких я не хочу вдаватися

Більше ніколи

Я знаю, ти не віриш

Або, можливо, ви цього не бачили

Але я також багато страждав, покидаючи вас

Я відчував себе нещасним

але і що було краще

А) Так

не мав що робити

зустрівши когось

Бо твоє світло в мені

більше не відображається

І в твоїх очах я не зміг знайти

що змусило мене закохатися

Вас

Я б краще був трохи більше

Трохи важче терпіти

Треба бачити тебе ніби нічого

Після того, як я сказав тобі, що я тебе вже забув

що ти є частиною минулого

до яких я не хочу вдаватися

Більше ніколи

Тим не менш

Я бачу тебе і ти мене провокуєш

ти хочеш втекти

тепер з тобою

І бути разом

Ще раз

Візьми мене сьогодні ввечері, як і раніше

Давайте забудемо, що було вчора

розлучила нас

Ви можете бачити те, що ви просите

Це саме те, чим я хочу займатися

Можливо, це випадкова зустріч

Я в останній раз взяв нас спати разом

годинник зупиняється

Коли твої слова дійдуть до мене

А потім мої ноги піднімаються

Я не дбаю про себе, і я знову буду збуджена

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди