Uit De Tine - Mira
С переводом

Uit De Tine - Mira

Год
2017
Язык
`Румунська`
Длительность
198370

Нижче наведено текст пісні Uit De Tine , виконавця - Mira з перекладом

Текст пісні Uit De Tine "

Оригінальний текст із перекладом

Uit De Tine

Mira

Оригинальный текст

Când ai plecat timpul a stat in loc…

Inima pe asfalt nu bătea deloc…

Am strigat, dar atunci nimeni nu m-a auzit

M-am lovit de privirea ta ca de un zid

Dacă stau in pat o să mor de dor…

La oglinda ma imbrac, imi spun din nou:

«Haide, fată, dansează, nu conteaza cu cine!»

Sincer…

Sunt aici să uit de tine

Să mă pierd departe in multime

Sunt aici sa uit de tine

Sa ma mint întruna ca mi-e bine!

E muzica tare si nu pot sa plâng

Vreau sa fii gelos, să mă vezi cum râd

Sunt aici să uit de tine

Dar va ține numai până mâine

Haide, fată, dansează, nu conteaza cu cine!

Haide, fată, dansează, nu conteaza cu cine!

Când ai plecat cred ca mi-ai luat tot…

Inca mai zambesc, nu stiu cum, dar pot

In locul ăsta pierd noptile fără somn

Ca nu se vede durerea sub lumini de neon

Dacă stau in pat o sa mor de dor.

La oglinda ma imbrac, imi spun din nou:

«Haide, fată, dansează, nu conteaza cu cine!»

Sincer…

Sunt aici să uit de tine

Să mă pierd departe in multime

Sunt aici sa uit de tine

Să mă mint întruna ca mi-e bine!

E muzica tare si nu pot sa plâng

Vreau sa fii gelos, să mă vezi cum râd

Sunt aici să uit de tine

Dar va ține numai până mâine

Numai până, numai până mâine!

Haide, fată, danseaza, nu conteaza cu cine

Haide, fată, danseaza, nu conteaza cu cine

Poate asa te scot din minte

Măcar câteva minute…

Rochia asta neagră ascunde

Atatea lacrimi si răni prea multe…

Poate asa te scot din minte

Măcar câteva minute…

Rochia asta neagră ascunde

Atatea lacrimi si răni prea multe…

Sunt aici să uit de tine

Să mă pierd departe in multime

Sunt aici sa uit de tine

Să mă mint întruna ca mi-e bine!

E muzica tare si nu pot sa plâng

Vreau sa fii gelos, să mă vezi cum râd

Sunt aici să uit de tine

Dar va ține numai până mâine

Numai până, numai până mâine!

Перевод песни

Коли ти залишив час зупинився...

Серце на асфальті зовсім не билося...

Я крикнув, але тоді мене ніхто не почув

Я вдарив твій погляд, як стіну

Якщо я залишуся в ліжку, я помру від нудьги...

Коли я одягаюся в дзеркало, я знову кажу собі:

«Давай, дівчино, танцюй, байдуже з ким!»

Щиро…

Я тут, щоб забути про тебе

Загубитися в натовпі

Я тут, щоб забути про тебе

Брехати собі, що у мене все добре!

Гучно звучить музика, і я не можу плакати

Я хочу, щоб ти ревнував, бачив, як я сміюся

Я тут, щоб забути про тебе

Але це триватиме лише до завтра

Давай, дівчино, танцюй, неважливо хто!

Давай, дівчино, танцюй, неважливо хто!

Коли ти пішов, я думаю, ти забрав у мене все...

Я все ще посміхаюся, не знаю як, але можу

У цьому місці я втрачаю безсонні ночі

Що під неоновим світлом не видно болю

Якщо я залишуся в ліжку, я помру від нудьги.

Коли я одягаюся в дзеркало, я знову кажу собі:

«Давай, дівчино, танцюй, байдуже з ким!»

Щиро…

Я тут, щоб забути про тебе

Загубитися в натовпі

Я тут, щоб забути про тебе

Брехати собі, що я добре!

Гучно звучить музика, і я не можу плакати

Я хочу, щоб ти ревнував, бачив, як я сміюся

Я тут, щоб забути про тебе

Але це триватиме лише до завтра

Тільки до, тільки до завтра!

Давай, дівчино, танцюй, не важливо, хто

Давай, дівчино, танцюй, не важливо, хто

Можливо, так я зійду з твоєї думки

Хоча б кілька хвилин...

Ця чорна сукня приховує

Стільки сліз і забагато ран...

Можливо, так я зійду з твоєї думки

Хоча б кілька хвилин...

Ця чорна сукня приховує

Стільки сліз і забагато ран...

Я тут, щоб забути про тебе

Загубитися в натовпі

Я тут, щоб забути про тебе

Брехати собі, що я добре!

Гучно звучить музика, і я не можу плакати

Я хочу, щоб ти ревнував, бачив, як я сміюся

Я тут, щоб забути про тебе

Але це триватиме лише до завтра

Тільки до, тільки до завтра!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди