Beni Duy - Mir

Beni Duy - Mir

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні Beni Duy , виконавця - Mir з перекладом

Текст пісні Beni Duy "

Оригінальний текст із перекладом

Beni Duy

Mir

Оригінальний текст

Nedir bilmiyorum benimle mi sorunun

Kurtaramıyorum bak yine kolumu

Pisliğe batmış ellerim, her yol denedim

O yüzden beni duy, beni duy

Mir Verse:

Kabinin içine geçiyorum hepinize sayonara

Çünkü gece geçiyordu dolu paranoya

Kafamın içinde geziyorken bi tarantula gibi

Ara beni

Dördü yirmi geçiyoken enfoya yazıyorum ara vermek yok

Diyorum ona bro mola vermek yok

Tamam deniyorum türlü türlü kazanmam için

Bana mübah olabilir yine her yol

Ya da geri kalan tek seçenek sikik hayatıma

Gidip bi köşed buna vermek son

Tek çıkışımız bu, kim diybilir bu saatten sonra

Gelip bana dur, bana dur ha

Ya da demiyorsa tabi gelip bela beni bul bul

O yüzden çekilip birkaç adım geri dur

Tanrıma da diyorum ki beni duy, beni duy

Nakarat x2

Nedir bilmiyorum benimle mi sorunun

Kurtaramıyorum bak yine kolumu

Pisliğe batmış ellerim, her yol denedim

O yüzden beni duy, beni duy

Enfo Verse:

Beni duy

Kasvet yarama tuz, başka birisi bu

Aynadakine kız, başka birine kur

Yapmamalıyım hız

Sanki içim hapiste

Bu kafesten et bir aşüfte

Yeter bu mahveder işte, ruhum mezarda yetişme

Benim her günüm depresyonum

Bu yüzden karanlık hep ses tonum

Saçmalık her koyu siyahta yolum

Yine ölüme gidiyor bunun her fonksiyonu

Seçmeli ders gibi dert opsiyonu

Sonunda yine biter elbet diyemiyorken

Sanki hatalıyım bile bir yorum

Kim bu aynadaki bilemiyorum

Peki sor bunların sebebi ne

Karanlık küsken bu geceye bile

Hatırıma düş ya da öl, konuş ya da sus

Düş bile kör, kabus, mapus

Fanus bu kafesteyim gün aşırı yine

Sanrılar içinde bulaşıyor kire Enf

Kendine bile uymuyor yine Enf

Kendini bile duymuyor yine Enf

Nakarat x2

Nedir bilmiyorum benimle mi sorunun

Kurtaramıyorum bak yine kolumu

Pisliğe batmış ellerim, her yol denedim

O yüzden beni duy, beni duy

Переклад пісні

Я не знаю, яка у вас проблема зі мною

Я знову не можу врятувати руку

Мої руки в бруді, я пробував усе

Тож почуй мене, послухай мене

Мирський вірш:

Я йду в кабіну сайонара до вас усіх

Бо минула ніч, сповнена параної

Ніби тарантул ходить у моїй голові

Подзвони мені

Я набираю інформацію, коли двадцять на четверту, без перерви

Я кажу їй, брате, без перерви

Добре, я намагаюся виграти всі види

Це може бути дозволено для мене знову, у будь-якому випадку

Або єдиний варіант для мого чортового життя

Це кінець піти і віддати його в куток

Це наш єдиний вихід, хто скаже після цієї години

Підійди і зупинись на мені, зупинись на мені, га

Або, звичайно, якщо він цього не прийде і знайде мене.

Тож відступіть і зробіть кілька кроків

І я кажу моєму Богу, почуй мене, почуй мене

приспів х2

Я не знаю, яка у вас проблема зі мною

Я знову не можу врятувати руку

Мої руки в бруді, я пробував усе

Тож почуй мене, послухай мене

Інформаційний вірш:

Почуй мене

Сіль на рану мороці, це хтось інший

Дівчина в дзеркалі, залицятися за іншим

Я не повинен перевищувати швидкість

Я ніби в тюрмі

М'ясо з цієї клітки

Досить, погубить, моя душа в гробі не росте

кожен мій день - це моя депресія

Тому мій тон завжди темний

Фігня на моєму шляху в кожному темно-чорному

Він знову помре, усі його функції

Проблемний варіант, наприклад факультатив

Зрештою, коли я не можу сказати, звичайно, це знову закінчиться

Це ніби я помиляюся навіть у коментарі

Я не знаю, хто в цьому дзеркалі

Так запитайте, в чому причина?

Навіть цієї ночі, коли темрява скривджена

Пам'ятай або помри, говори або мовчи

Навіть сон сліпий, кошмарний, в'язень

Фанусе, я в цій клітці через день

Enf розмазування бруду в мареннях

Він навіть сам себе не встановлює Enf

Він навіть не чує себе знову Enf

приспів х2

Я не знаю, яка у вас проблема зі мною

Я знову не можу врятувати руку

Мої руки в бруді, я пробував усе

Тож почуй мене, послухай мене

Інші пісні виконавця:

1

Wheel of Fortune

Mir • 2013

2

Out of Space

Madson Project., Mir • 2018

3

Face to Face

Twarres, Mir • 2006

4

How Long

Twarres, Mir • 2006

9

Tonight

Mir • 2001

10

Re-humanize Me

Mir • 2001

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди