
Нижче наведено текст пісні Not My Daddy , виконавця - Mint Condition, Kelly Price з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mint Condition, Kelly Price
You’re not my daddy.
You’re my man.
I think it’s time you understand.
So just make me happy if you can (Oh)
I’m not your mama, I’m your girl.
And I am the lady in your world.
And loving each other’s how we work.
(Oh)
Trust.
Without it there’s no love.
It’s true no matter what you try.
Us, there can be no us
Unless we find the strength to fight.
I spy, you seek.
You watch, I peek.
So what are we doin' with our love?
It’s not how it’s posed' to be.
You’re not my daddy.
You’re my man.
I think it’s time you understand.
So just make me happy if you can (Oh)
I’m not your mama, I’m your girl.
And I am the lady in your world.
And loving each other’s how we work.
(Oh)
Sure, are we really sure?
Maybe we should close the door.
Oh, the storms, we try to stand the storms.
We’ve been holdin' on too long.
I pray, you weep.
You cry, I speak.
See, what are we doin' with our love?
It’s not how posed' to be.
You’re not my daddy.
You’re my man.
I think it’s time you understand.
So just make me happy if you can (Oh)
I’m not your mama, I’m your girl.
And I am the lady in your world.
And loving each other’s how we work.
(Oh)
Ooh, please, come to me with sweet words like when we met.
Ooh, screams.
Yells &screams.
Change the language that we talkin'.
I’ll just get to walkin'.
Baby, Baby!
You’re not my daddy.
You’re my man.
I think it’s time you understand.
So just make me happy if you can (Oh)
I’m not your mama, I’m your girl.
And I am the lady in your world.
And loving each other’s how we work.
(Oh)
You’re not my daddy.
You’re my man.
You’re not my daddy, you’re my…
Ти не мій тато.
Ти мій чоловік.
Я думаю, що вам пора зрозуміти.
Тож просто зроби мене щасливим, якщо можеш (О)
Я не твоя мама, я твоя дівчина.
І я жінка у твоєму світі.
І любити один одного, як ми працюємо.
(о)
Довіра.
Без цього не любові.
Це правда, що б ви не намагалися.
Нас, нас не може бути
Якщо ми не знайдемо в собі сили боротися.
Я шпигую, ти шукаєш.
Ви дивіться, я заглядаю.
То що ж ми робимо зі своєю любов’ю?
Це не так, як це має бути.
Ти не мій тато.
Ти мій чоловік.
Я думаю, що вам пора зрозуміти.
Тож просто зроби мене щасливим, якщо можеш (О)
Я не твоя мама, я твоя дівчина.
І я жінка у твоєму світі.
І любити один одного, як ми працюємо.
(о)
Зрозуміло, ми дійсно впевнені?
Можливо, нам варто закрити двері.
Ох, бурі, ми намагаємося витримати шторм.
Ми трималися занадто довго.
Я молюся, ти плачеш.
Ти плачеш, я говорю.
Бачите, що ми робимо зі своєю любов’ю?
Це не те, як бути.
Ти не мій тато.
Ти мій чоловік.
Я думаю, що вам пора зрозуміти.
Тож просто зроби мене щасливим, якщо можеш (О)
Я не твоя мама, я твоя дівчина.
І я жінка у твоєму світі.
І любити один одного, як ми працюємо.
(о)
О, будь ласка, підійди до мене з милими словами, як коли ми познайомилися.
Ой, крики.
Кричить і кричить.
Змініть мову, якою ми говоримо.
Я просто погуляю.
Дитина, крихітка!
Ти не мій тато.
Ти мій чоловік.
Я думаю, що вам пора зрозуміти.
Тож просто зроби мене щасливим, якщо можеш (О)
Я не твоя мама, я твоя дівчина.
І я жінка у твоєму світі.
І любити один одного, як ми працюємо.
(о)
Ти не мій тато.
Ти мій чоловік.
Ти не мій тато, ти мій…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди