Нижче наведено текст пісні Within and Without , виконавця - Minsk з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Minsk
Our life remains
A process of guilt and obfuscation
And it stays the same
No closer to the deeper truths
And further from a divine light
We rode on wings, baring our souls / Into the night
Leaving scattered remnants of self / When the stars fall
We fell from the sky / The depths went black
And with a blink / The lesser wind
Stood and teetered on the chasm’s brink / Submitting to the darkness
And grey, and black and nothingness
We form a line, from there to here
Hoping to find our way back
Gave way to green, and the ultimate question / With the remnants of light
All things seen and heard / You’ve sewn the seeds on the altar
All intangibles given a word / The new dawn’s fire
And now a new breath, a decree / Burns brighter still
Of purpose, of inspiration, of necessity
To the many possibilities left unheard
We bend, we wither, without the wind
Wearing borrowed skin
Dethroned, feet set firm
I see the liars, cower in their dens
To defy concern, by discerning, we rise again
To gain a hold, by releasing
The chaff blows away with the wind
Fear of death is a delusion we must escape
While weakness preys upon the Will
Yet we offer the excuse of self
With scream and whisper a call will be heard
Unable to say where the mountain ends and the clouds begin
Floating in the aether awaiting the grasp of all who dare
Unwilling to say where the mountain ends and the clouds begin
We bend, we wither, without the wind
And grey, and black, and nothingness
With scream and whisper
Our call will be heard
Наше життя залишається
Процес провини та запаморочення
І це залишається незмінним
Не ближче до глибших істин
І далі від божественного світла
Ми їхали на крилах, оголюючи душу / В ніч
Залишаючи розсіяні залишки себе / Коли падають зірки
Ми впали з неба / Почорніли глибини
І з морганням / Менший вітер
Стояв і хитався на краю прірви / Підкоряючись темряві
І сіре, і чорне, і небуття
Ми формуємо шеренгу, звідти до сюди
Сподіваючись знайти дорогу назад
Поступився місцем зеленому, і остаточне питання / Із залишками світла
Все, що бачив і чув / Ти поклав насіння на вівтар
Усім нематеріальним дано слово / Вогонь нового світанку
А тепер новий подих, указ / Горить ще яскравіше
З метою, з натхнення, з необхідності
До багатьох можливостей, які залишилися непочутими
Ми гнемося, ми в’янемо, без вітру
Носити позичену шкіру
Скинутий з престолу, твердо стоячи на ногах
Я бачу брехунів, які ховаються у своїх лігвах
Щоб відкинути занепокоєння, розпізнавши, ми повстаємо знову
Щоб утриматися, відпустивши
Полову з вітром розносить
Страх смерті - це омана, від якої ми повинні позбутися
Тоді як слабкість полює на Волю
Проте ми пропонуємо собі виправдання
З криком і шепотом буде почуто дзвінок
Не можу сказати, де закінчуються гори і починаються хмари
Плитаючи в ефірі в очікуванні захоплення всіх, хто наважиться
Не хочу сказати, де закінчуються гори і починаються хмари
Ми гнемося, ми в’янемо, без вітру
І сіре, і чорне, і небуття
З криком і шепотом
Наш заклик буде почуто
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди