
Нижче наведено текст пісні Shadow , виконавця - Minority 905 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Minority 905
Lately I’ve been thinking 'bout the story of us
Remember back when they couldn’t pull us apart?
Don’t you remember…
The days when it was you and I against the world
I never thought that you would be the one who turned
I should’ve known
'Cause I guess our days flew by and you became a liar
Your new friends will abide to torch this one with fire
But you can’t take what’s mine to break
It’s been a long time now since I’ve seen you around
This part of town
And things have changed although you look the same
You’re just the shadow of someone I used to know
From this part of town
I think that I’ll be fine living my life without
Your new routines that I don’t give a damn about
Not anymore…
So you can take your girlfriend and do what you want
But understand that I’m no longer hanging on
You’re dead and gone
'Cause I guess your days flew by and I became forgotten
And even when I tried you let her push me aside
But you can’t take what’s mine to break
It’s been a long time now since I’ve seen you around
This part of town
And things have changed although you look the same
You’re just the shadow of someone I used to know
From this part of town
I guess you forgot who stood by you
And I forgot about myself
But look at me now
I don’t need you around
But you can’t take what’s mine to break
It’s been a long time now since I’ve seen you around
This part of town
And things have changed although you look the same
You’re just the shadow of someone I used to know
A long time ago
A long time ago
A long time ago
A long time ago
Останнім часом я думав про нашу історію
Пам’ятаєте, коли вони не могли розлучити нас?
Ви не пам’ятаєте…
Дні, коли ми з тобою були проти світу
Я ніколи не думав, що ти будеш тим, хто повернувся
Я мав знати
Бо, мабуть, наші дні пролетіли, і ти став брехуном
Ваші нові друзі витримають підпалити цього вогнем
Але ви не можете взяти те, що моє, щоб зламати
Минуло довго, відколи я вас не бачив
Ця частина міста
І все змінилося, хоча ти виглядаєш так само
Ти просто тінь того, кого я колись знав
З цієї частини міста
Я вважаю, що мені добре було б прожити своє життя без
Ваші нові рутини, на які мені наплювати
Вже не…
Тож ти можеш взяти свою дівчину і робити, що хочеш
Але зрозумійте, що я більше не тримаюся
Ти мертвий і пішов
Бо, мабуть, твої дні пролетіли, а про мене забули
І навіть коли я спробував, ти дозволив їй відштовхнути мене убік
Але ви не можете взяти те, що моє, щоб зламати
Минуло довго, відколи я вас не бачив
Ця частина міста
І все змінилося, хоча ти виглядаєш так само
Ти просто тінь того, кого я колись знав
З цієї частини міста
Мабуть, ви забули, хто був поруч із вами
І я забув про себе
Але подивіться на мене зараз
Ти мені не потрібен
Але ви не можете взяти те, що моє, щоб зламати
Минуло довго, відколи я вас не бачив
Ця частина міста
І все змінилося, хоча ти виглядаєш так само
Ти просто тінь того, кого я колись знав
Давним-давно
Давним-давно
Давним-давно
Давним-давно
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди