The Edge Of A Dream - Minnie Riperton
С переводом

The Edge Of A Dream - Minnie Riperton

Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
261260

Нижче наведено текст пісні The Edge Of A Dream , виконавця - Minnie Riperton з перекладом

Текст пісні The Edge Of A Dream "

Оригінальний текст із перекладом

The Edge Of A Dream

Minnie Riperton

Оригинальный текст

The ripples run into the sun

And your smile blends with the clouds that flutter by me

As I sit on the edge of a dream

What do I see?

What do I see?

I see the children playing in the sun

And there is love enough for each and everyone

As I sit on the edge of a dream

That’s what I see!

That’s what I see!

Ooh

Things that might be (Things that might be)

If we look we just might see (Just might be)

Paint the world so brightly (So brightly)

Let our freedom ring

Merry-go-round without a sound

I hear your song in the breeze that rock-a-byes me

As I sit on the edge of a dream

What do I see?

What do I see?

Mmm, I see the Lord inside of everyone

Can it be my dream will really come?

As I sit on the edge of a dream

That’s what I see!

That’s what I see!

Things that might be (Things that might be)

If we look we just might see (Just might be)

Paint the world so brightly (So brightly)

Let our freedom ring

And here comes the morning sun

I wonder if my dream will really come

As I sit on the edge of a dream

That’s what I see!

That’s what I see!

Перевод песни

Брижі біжать на сонце

І твоя посмішка зливається з хмарами, що пурхають біля мене

Коли я сиджу на краї мрії

Що я бачу?

Що я бачу?

Я бачу, як діти граються на сонці

І любові достатньо для кожного

Коли я сиджу на краї мрії

Ось що я бачу!

Ось що я бачу!

Ой

Речі, які можуть бути (Речі, які можуть бути)

Якщо ми подивимось, ми просто можемо побачити (Просто може бути)

Розфарбуй світ так яскраво (Так яскраво)

Нехай наша свобода дзвенить

Карусель без звуку

Я чую твою пісню на вітерці, який мене кидає

Коли я сиджу на краї мрії

Що я бачу?

Що я бачу?

Ммм, я бачу Господа в кожному

Чи справді моя мрія здійсниться?

Коли я сиджу на краї мрії

Ось що я бачу!

Ось що я бачу!

Речі, які можуть бути (Речі, які можуть бути)

Якщо ми подивимось, ми просто можемо побачити (Просто може бути)

Розфарбуй світ так яскраво (Так яскраво)

Нехай наша свобода дзвенить

І ось приходить ранкове сонце

Цікаво, чи справді моя мрія здійсниться

Коли я сиджу на краї мрії

Ось що я бачу!

Ось що я бачу!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди