Lover And Friend - Minnie Riperton
С переводом

Lover And Friend - Minnie Riperton

  • Альбом: Minnie

  • Рік виходу: 1979
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні Lover And Friend , виконавця - Minnie Riperton з перекладом

Текст пісні Lover And Friend "

Оригінальний текст із перекладом

Lover And Friend

Minnie Riperton

Оригинальный текст

Guess we always knew

Best of friends we’d always be

Sister and brother we two

Romance never entered our view

Always you were there, hey hey

When I needed you

Suddenly out of nowhere

I realized I loved only you

And that’s how true love begins

It just walks right on in

And one day I knew

It was you, it was you

It was always you

Baby, in the end

I’ve got you as a lover and friend

Darling, in the end

I’ve got you as a lover and friend

Funny how it goes

We’d be the last to know

We were made for each other

And from friends we became lovers

Keep on being my friend

Our love will never end

We’ll have it all

Yes we will, yes we will

Yes we will

Baby, in the end

I’ve got you as a lover and friend, yeah

Darling, in the end

I’ve got you as a lover and friend

Oh, keep on being my friend

Our love will never end

We’ll have it all

Yes we will, yes we will

Yes we will

Baby, in the end

I’ve got you as a lover and friend, yeah

Darling, in the end

I’ve got you as a lover and friend

We’re gonna have a happy ending, yes

We started our with such a great beginning, ooh ooh ooh

We’ll walk together, talk together

In every kind of weather

We’re bound together forever, yeah

Baby, in the end

I’ve got you as a lover and friend, yeah

Darling, in the end

I’ve got you as a lover and friend

Baby, in the end

I’ve got you as a lover and friend, yeah

Darling, in the end

I’ve got you as a lover and friend

Перевод песни

Здається, ми завжди знали

Найкращими друзями ми завжди будемо

Сестра й брат, нас двоє

Романтика ніколи не входила в наш погляд

Ти завжди був поруч, гей, гей

Коли ти мені потрібен

Раптом нізвідки

Я зрозумів, що люблю тільки тебе

І так починається справжня любов

Він просто входить всередину

І одного дня я знав

Це були ви, це були ви

Це завжди були ви

Дитина, зрештою

Я маю вас як коханого й друга

Люба, зрештою

Я маю вас як коханого й друга

Смішно, як це виходить

Ми про це дізнаємось останніми

Ми створені один для одного

І від друзів ми стали коханцями

Залишайся моїм другом

Наша любов ніколи не закінчиться

У нас буде все

Так, ми будемо, так, будемо

Так, ми будемо

Дитина, зрештою

Я маю вас як коханого й друга, так

Люба, зрештою

Я маю вас як коханого й друга

О, продовжуй залишатися моїм другом

Наша любов ніколи не закінчиться

У нас буде все

Так, ми будемо, так, будемо

Так, ми будемо

Дитина, зрештою

Я маю вас як коханого й друга, так

Люба, зрештою

Я маю вас як коханого й друга

У нас буде щасливий кінець, так

Ми розпочали наш з такого чудового початку, ой ой ой

Будемо гуляти разом, говорити разом

У будь-яку погоду

Ми пов’язані назавжди, так

Дитина, зрештою

Я маю вас як коханого й друга, так

Люба, зрештою

Я маю вас як коханого й друга

Дитина, зрештою

Я маю вас як коханого й друга, так

Люба, зрештою

Я маю вас як коханого й друга

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди