Anker - Mine

Anker - Mine

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Anker , виконавця - Mine з перекладом

Текст пісні Anker "

Оригінальний текст із перекладом

Anker

Mine

Оригінальний текст

Reiß die Ruder gegen das Meer

Es windet sich, es windet sehr

Die Welle schlägt gegen das Holz

Sie bricht, es bricht nicht ihren Stolz

Den Hafen nie geseh’n

Den Hafen nie vermisst

Wer kann es beweisen?

Ich glaube den Hafen gibt es nicht

Hab nie dem Nordlicht getraut

Der Kompass zeigt nicht nach Haus

Brennende Leiber zu Tag, des Nachts ächzende Kälte

Und bleib gern, bleib hier

Ich bleibe junges Kind, damit ich weiß:

Wir sind unsinkbar, Kapitän!

Und bis meine Sonne sinkt, bleib ich Kind

Ich bleib gern, bleib hier

Sag kein Wort, Steuermann

Was weißt du, wo ich enden kann?

Das Meer scheint leicht zu versteh’n

Das ist der Spiegel auf dem wir Kreise dreh’n

Ich kann das Land nicht seh’n

Ich kann das Land nicht hör'n

Die Matrosen um mich arbeiten fleißig an Streichhölzern

Hab mich in Stürmen gesonnt?

Hab ich mal fliegen gekonnt?

Hab wie der alte Pan längst vergessen wo die ander’n Kinder sind

Ich bleibe junges Kind, damit ich weiß:

Wir sind unsinkbar, Kapitän!

Und bis meine Sonne sinkt, bleib ich Kind

Ich bleib gern, bleib hier

Zieh den Anker aus dem Sumpf!

Er liegt schon ewig auf dem Grund

Hör, das Volk ist längst verstummt

Zieh den Anker aus dem Sumpf!

Переклад пісні

Рвіть весла проти моря

Крутиться, дуже крутиться

Хвиля вдаряється об деревину

Вона ламається, це не ламає її гордості

Ніколи не бачив гавані

Ніколи не пропускав порт

Хто може це довести?

Я не думаю, що порт існує

Ніколи не вірив північному сяйві

Компас не вказує додому

Вдень горять тіла, вночі стогне холод

І будь ласка, залишайся, залишайся тут

Я залишаюся маленькою дитиною, щоб я знав:

Ми непотоплювані, капітане!

І поки моє сонце не зайде, я залишуся дитиною

Мені подобається залишатися, залишатися тут

Не кажи жодного слова, керманич

Звідки ти знаєш, де я можу опинитися?

Здається, що море легко зрозуміти

Це дзеркало, на якому ми обертаємось

Я не бачу країни

Я не чую країну

Моряки навколо мене зайняті роботою над сірниками

Мене гріти в шторм?

Чи вмів я коли-небудь літати?

Як старий Пан, я давно забув, де інші діти

Я залишаюся маленькою дитиною, щоб я знав:

Ми непотоплювані, капітане!

І поки моє сонце не зайде, я залишуся дитиною

Мені подобається залишатися, залишатися тут

Витягніть якір з болота!

Він вічно лежить на землі

Слухай, народ давно мовчить

Витягніть якір з болота!

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди