
Нижче наведено текст пісні Hopeless , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Solidify my fading soul.
A little warmth to chase away the cold.
Point me toward a way to go.
I’m dying any time.
I’m standing still.
I need to move again.
Impatience breaking through the skin.
So much I need to prove to them.
But I’m not even sure that they are real.
I just hope they’re real.
Save all of us hopeless ones
with nothing there to hold us up.
Be the one to shoulder us;
Now it’s too hard.
I’m looking for some kind of sign.
The sun to touch this face of mine.
I don’t want this place in line.
I won’t settle.
I want something real.
Show me something real.
Save all of us hopeless ones
with nothing there to hold us up.
Be the one to shoulder us;
Now it’s too hard.
So will you come dig us out?
Give us all forgiveness now?
How long till we live this down?
Now it’s too hard;
it’s far too dark.
We are all we have
(And no one seems to know)
We are all we have
(And we are on our own)
We are all we have
Save all of us hopeless ones
with nothing there to hold us up.
Be the one to shoulder us;
Now it’s too hard.
So will you come dig us out?
Give us all forgiveness now?
How long till we live this down?
Now it’s too hard;
it’s far too dark.
Зміцни мою згасаючу душу.
Трохи тепла, щоб прогнати холод.
Вкажіть мені шлях, яким потрібно йти.
Я вмираю в будь-який час.
я стою на місці.
Мені потрібно знову переїхати.
Нетерпіння проривається через шкіру.
Мені так багато потрібно довести їм.
Але я навіть не впевнений, що вони справжні.
Я просто сподіваюся, що вони справжні.
Врятуйте всіх нас, безнадійних
немає нічого, щоб утримати нас.
Будьте тим, хто підтримає нас;
Зараз це занадто важко.
Я шукаю якийсь знак.
Сонце, щоб торкнутися цього мого обличчя.
Я не хочу, щоб це місце в черзі.
Я не погоджуюсь.
Я хочу чогось справжнього.
Покажи мені щось справжнє.
Врятуйте всіх нас, безнадійних
немає нічого, щоб утримати нас.
Будьте тим, хто підтримає нас;
Зараз це занадто важко.
Тож прийдеш нас викопати?
Дати нам усім прощення зараз?
Як довго ми проживемо це?
Тепер це занадто важко;
це занадто темно.
Ми є все, що маємо
(І, здається, ніхто не знає)
Ми є все, що маємо
(І ми самостійні)
Ми є все, що маємо
Врятуйте всіх нас, безнадійних
немає нічого, щоб утримати нас.
Будьте тим, хто підтримає нас;
Зараз це занадто важко.
Тож прийдеш нас викопати?
Дати нам усім прощення зараз?
Як довго ми проживемо це?
Тепер це занадто важко;
це занадто темно.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди