
Нижче наведено текст пісні Outside the Gloom , виконавця - Mindgames з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mindgames
Listen, let’s have a word
from a sentence that we understood
in the context we preferred.
I see that your own way
might be paved with mutual stories,
we discover day by day.
I apologize
if my pompous explanation
gets you right between the eyes
My aim is to explain
all the words we hear entangled
with our feelings that remain.
Here we are outside the gloom
Times of worlds apart
we’re still haunted by the vision
that we carried out by heart.
Past still rings a bell
And the sound of it may ring
through all the stories that we tell.
Don’t say this, don’t say that
While we read each other’s minds
on what we hide during the chat.
Meet my eyes, face to face.
Surprised we hardly said a word,
we understand in any case.
Here we are outside the gloom
Walk the streets, out in town
We can be reached for every second
Everywhere around
Some may speak, but never hear.
Prefer to talk with modern means
beyond the end of near.
Seeing 'em so close, they’re far away.
Thought you felt good in their presence
but you went astray.
Getting in touch with the world outside,
is just a dial away.
Each in our own cocoon in a world’s so wide.
Here we are outside the gloom
All around, the silence screams.
Translating my imagination,
is not as easy as it seems.
Let’s meet up, on waves ahead.
Just like the ones we used to float on,
during simple things we said.
I hear your words on higher ground
and they gain a deeper meaning
by the way they sound.
For the dream we both pursued
made us build a future
since the past is now reviewed.
Here we are outside the gloom
With all those memories
I considered it made sense
To talk to you
The things I’m living for,
my dreams, my hopes, my hidden fears.
I confide it all to you.
Whenever the past has written the wrong lines,
it makes you tell the things you don’t want to say.
Living in silence is an option,
depending on the price you’re willing to pay.
Using a sign, playing a mime,
you’re trying,
to make them understand it without avail.
Whatever you think, whatever you dream,
is distance!
Until you find a way to tell your tale.
With all those memories
I considered it made sense
To talk to you
The things I’m living for,
my dreams, my hopes, my hidden fears.
I confide it all to you.
Sense of security
When we both can share the past
To talk about
Exchanging energies
We’ll find the driving force in us,
, You and I
Слухай, давайте поговоримо
із речення, яке ми зрозуміли
в контексті, який ми надаєм перевагу.
Я бачу це по-своєму
можуть бути вимощені взаємними історіями,
ми виявляємо день у день.
Я прошу вибачення
якщо моє помпезне пояснення
потрапляє прямо між очей
Моя мета пояснити
всі слова, які ми чуємо, заплутані
з нашими почуттями, які залишилися.
Ось ми за межами мороку
Часи розділених світів
нас досі переслідує бачення
що ми виконали напам’ять.
Минуле все ще дзвонить
І звук може дзвонити
через усі історії, які ми розповідаємо.
Не кажи цього, не кажи цього
Поки ми читаємо думки один одного
про те, що ми приховуємо під час чату.
Зустрічайте мої очі, віч-на-віч.
Здивовані, що ми майже не сказали жодного слова,
ми розуміємо у будь-якому випадку.
Ось ми за межами мороку
Гуляйте вулицями, виходьте в місто
До нас можна доступити кожну секунду
Скрізь навколо
Деякі можуть говорити, але ніколи не чують.
Віддавайте перевагу розмовляти сучасними засобами
ближче до кінця.
Бачити їх так близько, вони далеко.
Думав, вам добре в їх присутності
але ти збився.
Встановлюючи зв’язок із зовнішнім світом,
це лише набрати.
Кожен у своєму власному коконі в такому світі.
Ось ми за межами мороку
Навколо тиша кричить.
Перекладаючи мою уяву,
не так просто, як здається.
Давайте зустрінемося на хвилях попереду.
Так само, як ті, на яких ми плавали,
під час простих речей, які ми сказали.
Я чую ваші слова на високій землі
і вони набувають глибшого значення
як вони звучать.
Заради мрії, яку ми обоє переслідували
змусили нас побудувати майбутнє
оскільки минуле зараз перевірено.
Ось ми за межами мороку
З усіма цими спогадами
Я вважав, що це має сенс
Поговорити з тобою
Речі, заради яких я живу,
мої мрії, мої надії, мої приховані страхи.
Я довіряю все вам.
Щоразу, коли минуле написало неправильні рядки,
це змушує вас говорити те, чого ви не хочете говорити.
Жити в тиші — це варіант,
залежно від ціни, яку ви готові заплатити.
Використовуючи знак, граючи на пантомімі,
ти намагаєшся,
щоб вони безрезультатно це зрозуміли.
Що б ти не думав, що б ти не мріяв,
це відстань!
Поки ви не знайдете спосіб розповісти свою історію.
З усіма цими спогадами
Я вважав, що це має сенс
Поговорити з тобою
Речі, заради яких я живу,
мої мрії, мої надії, мої приховані страхи.
Я довіряю все вам.
Почуття безпеки
Коли ми обидва зможемо поділитися минулим
Говорити про
Обмін енергіями
Ми знайдемо рушійну силу в нас,
, Ти і я
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди