O Jardim - Mind Da Gap, Rey
С переводом

O Jardim - Mind Da Gap, Rey

Год
2012
Язык
`Португальська`
Длительность
296730

Нижче наведено текст пісні O Jardim , виконавця - Mind Da Gap, Rey з перекладом

Текст пісні O Jardim "

Оригінальний текст із перекладом

O Jardim

Mind Da Gap, Rey

Оригинальный текст

Vem visitar este canteiro encantado chamado Portugal

Que apesar de pequeno, tem cá de tudo

Tem auto-estima em falta e fervor nacionalista:

Uma das contradições compiladas nesta lista

Este país não é pra velhos, nem novos

Há quem diga que é pra corruptos e preguiçosos

Com uma economia paralela ao mais alto nível

Recebemos bem, pagar pode ser impossível

Mas temos praia e sol, jogadores de futebol,

Temos Fátima e fado, temos palavras como o «lol»

Temos dívidas, mas temos submarinos no paiol,

Temos coração mole, mordemos sempre o anzol

Das figuras na TV, shows de realidade

Cus, mamas e cabeças falantes de qualidade

Já não devíamos ter algum juízo com esta idade?

Até quando seremos meninos sem maturidade?

É o jardim à beira-mar plantado!

Ainda vivemos no passado!

É o jardim à beira-mar plantado!

Ainda vivemos no passado!

Portugal tá tolo!

Só quer é tinto e bombo

Quando a equipa falha o golo

É bronco, parte o tasco todo

Povinho é mesquinho

Invejoso do vizinho

Arranca pão do filho

Pa comprar um carro novo

Assassinos ao volante

Bebedeira tá no sangue

Uma veia de azeiteiro

Em cada habitante!

Vem

Família emigrante

Dá rambóia da grande

É o patrão lá na aldeia

Porque é trolha na France!

Desde o tempo antigo

Num navio busque terra nova,

A nossa frota troca

Sardinha por ganza e coca

No Continente e Ilhas

Tudo mil maravilhas

Esbanja tudo em borga

Quando a Troika estiver a milhas

Nesta rua, a revolta é uma festa

Compra tudo no estrangeiro

O que é Portuga não presta

Já dizia o Primeiro que queria o povo mais pobre,

Por nós está tudo bem enquanto houver Super Bock

É o jardim à beira-mar plantado!

Ainda vivemos no passado!

É o jardim à beira-mar plantado!

Ainda vivemos no passado!

É o jardim!

Onde a vida vai assim-assim…

É o jardim!

Onde a vida vai assim-assim…

É o jardim!

Onde a vida vai assim-assim…

É o jardim!

Onde a vida vai assim-assim…

É o jardim à beira-mar plantado!

Nós os jardineiros, pouco preocupados

Em defender a sério o seu estado

De modo deliberado, tratado mal

Está tudo roubado, já

Resta pouco do que foi o Lusitano passado, mano!

Só vejo cactos, faltam flores nos canteiros

Os pátios são feitos para manter o staus quo nos pratos certos

Cai sempre!

É o capital à frente, os financeiros interesses

Que se lixe a gente, que se lixe o povo, que se lixem esses!

Esses proxenetas finos, armados até aos dentes

Com esquemas e alíneas, roubam tanto, tu nem entendes

Para postar no bar, com fusca ou rusga no lar

Sem tusta pra tares calado a deixares o semeado desabrochar

Aqui abunda o adubo e mais nada pode abundar

Já tresanda de há tanto tempo tarem pra nós a cagar

Imagino um futuro como um deserto no quintal

Com um sinal, a dizer «Aqui existiu Portugal»!

Ah!

É o jardim à beira-mar plantado!

Ainda vivemos no passado!

É o jardim à beira-mar plantado!

Ainda vivemos no passado!

É o jardim!

Onde a vida vai assim-assim…

É o jardim!

Onde a vida vai assim-assim…

É o jardim!

Onde a vida vai assim-assim…

É o jardim!

Onde a vida vai assim-assim…"

Перевод песни

Приходьте і відвідайте це чарівне місце під назвою Португалія

У якому, незважаючи на те, що він маленький, тут є все

Бракує самоповаги та націоналістичного запалу:

Одне з протиріч, складених у цьому списку

Ця країна не для старих і не для молодих

Деякі кажуть, що це для корупціонерів і ледарів

З паралельною економікою на найвищому рівні

Ми отримали добре, оплата може бути неможливою

Але у нас є пляж і сонце, футболісти,

У нас є Фатіма та Фаду, у нас є такі слова, як «лол»

У нас є борги, але у нас підводні човни в журналі,

У нас м’яке серце, ми завжди кусаємо гачок

Від цифр на ТБ, реаліті-шоу

Дупа, сиськи та якісні балакучі голови

Хіба ми не повинні мати хоч трохи розуму в цьому віці?

Доки ми будемо хлопцями без зрілості?

Це висаджений приморський сад!

Ми ще живемо минулим!

Це висаджений приморський сад!

Ми ще живемо минулим!

Португалія дурна!

Все, що він хоче, це червоний і бас

Коли команда пропускає голь

Це нерозумно, розділіть завдання

маленькі люди скупі

Ревнує сусіда

Візьми хліб у сина

Щоб купити нову машину

вбивці за кермом

Пияцтво в крові

Масляна жила

В кожному мешканцю!

Приходить

сім'я емігрантів

Велика рамбоя

Це господар в селі

Тому що у Франції тролінг!

З найдавніших часів

На кораблі шукати нову землю,

Наш автопарк змінюється

Сардини для суглоба і кола

На материку та островах

Усі тисячі чудес

Розтратити все в Борзі

Коли Трійка за милі

На цій вулиці бунт - це вечірка

Купуйте все за кордоном

Що таке португальська - відстій

Перший уже сказав, що хоче найбідніших людей,

У нас все добре, поки є Супер Бок

Це висаджений приморський сад!

Ми ще живемо минулим!

Це висаджений приморський сад!

Ми ще живемо минулим!

Це сад!

Де життя тече так собі...

Це сад!

Де життя тече так собі...

Це сад!

Де життя тече так собі...

Це сад!

Де життя тече так собі...

Це висаджений приморський сад!

Нас, садівників, мало хвилює

У серйозному захисті своєї держави

Навмисне погане поводження

Це вже все вкрали

Мало що залишилося від того, що було Лузітано минулого, брат!

Бачу тільки кактуси, квітів на клумбах немає

Внутрішні дворики створені, щоб зберегти статус-кво в правильному посуді

Завжди падають!

Це капітал попереду, фінансові інтереси

До біса нас, до біса людей, до біса цих людей!

Ці гарні альфонси, озброєні до зубів

Зі схемами і абзацами крадуть стільки, що навіть не розумієш

Для посту в барі, з жуком або нальотом вдома

Без метушні, щоб ви мовчали і дозволяли посіяному зерну цвісти

Тут багато добрив, і нічого іншого не може бути в достатку

Аж смердить від того, що так довго срали

Я уявляю собі майбутнє, як пустелю на задньому дворі

З вивіскою «Тут була Португалія»!

О!

Це висаджений приморський сад!

Ми ще живемо минулим!

Це висаджений приморський сад!

Ми ще живемо минулим!

Це сад!

Де життя тече так собі...

Це сад!

Де життя тече так собі...

Це сад!

Де життя тече так собі...

Це сад!

Де життя тече так собі…»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди