Min sång - Mimikry
С переводом

Min sång - Mimikry

Альбом
Tjugo
Год
2014
Язык
`Шведський`
Длительность
150650

Нижче наведено текст пісні Min sång , виконавця - Mimikry з перекладом

Текст пісні Min sång "

Оригінальний текст із перекладом

Min sång

Mimikry

Оригинальный текст

Ute krigar vintern emot våren

Ute smälter snön från varje tak

Men inne här finns något ingen verkar bry sig om

Och det är min sång

Jag går ut och knackar dörr för att få veta

Om du kanske hälsat på mig men gått fel

Men du finns ingenstans och vintern känns så väldigt lång

Precis som min sång

Min sång den vet att den ska framföras av mig

Min sång den vet att den ska tystna när jag hittat fram till dig

Min sång den vet att den blir aldrig nånsin känd

Min sång den vet att den ska sjungas i det tysta

Det är min sång

Jag besöker våra ställen för att minnas

Att flyttfåglarna kommer hem till slut

Och jag ska gå tillbaka hit och vänta gång på gång

Ihop med min sång

Nån har dragit för ridån på vår teater

Men jag sitter kvar och hatar sorgsna slut

Och den som skrivit manus ska jag tvinga skriva om

Jag skriver min sång

Min sång den vet att den ska framföras av mig

Min sång den vet att den ska tystna när jag hittat fram till dig

Min sång den vet att den blir aldrig nånsin känd

Min sång den vet att den ska sjungas i det tysta

Det är min sång

Ute krigar vintern emot våren

Ute smälter snön från varje tak

Men inne här finns något ingen verkar bry sig om

Ja, här inne finns något ingen verkar bry sig om

Och det är

Min sång den vet att den ska framföras av mig

Min sång den vet att den ska tystna när jag hittat fram till dig

Min sång den vet att den blir aldrig nånsin känd

Min sång den vet att den ska sjungas i det tysta

Det är min sång

Перевод песни

Надворі зима воює з весною

Надворі сніг тане з кожного даху

Але всередині є те, що, здається, нікого не хвилює

І це моя пісня

Я виходжу і стукаю у двері, щоб дізнатися

Якщо ви, можливо, відвідали мене, але помилилися

Але ти ніде, а зима здається такою довгою

Як моя пісня

Моя пісня вона знає, що вона повинна бути виконана мною

Моя пісня вона знає, що вона мовчить, коли я знайду тебе

Моя пісня вона знає, що ніколи не буде відомо

Моя пісня знає, що її треба співати в тиші

Це моя пісня

Я відвідую наші місця, щоб згадати

Щоб перелітні птахи зрештою прилетіли додому

І я повернуся сюди і чекатиму знову і знову

Разом з моєю піснею

У нашому театрі хтось розкрив завісу

Але я сиджу на місці і ненавиджу сумні кінцівки

А того, хто написав сценарій, мені доведеться переписувати

Я пишу свою пісню

Моя пісня вона знає, що вона повинна бути виконана мною

Моя пісня вона знає, що вона мовчить, коли я знайду тебе

Моя пісня вона знає, що ніколи не буде відомо

Моя пісня знає, що її треба співати в тиші

Це моя пісня

Надворі зима воює з весною

Надворі сніг тане з кожного даху

Але всередині є те, що, здається, нікого не хвилює

Так, тут є щось таке, що, здається, нікого не хвилює

І це є

Моя пісня вона знає, що вона повинна бути виконана мною

Моя пісня вона знає, що вона мовчить, коли я знайду тебе

Моя пісня вона знає, що ніколи не буде відомо

Моя пісня знає, що її треба співати в тиші

Це моя пісня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди